麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語(yǔ)
學(xué)習(xí)
雙語(yǔ)學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語(yǔ)視頻
實(shí)用英語(yǔ) 報(bào)紙聽(tīng)力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語(yǔ)言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫(huà)刊
聽(tīng)力頻道 > 英語(yǔ)視頻 > 正文
不是暗殺是什么?面對(duì)英國(guó)主持人的反問(wèn),美國(guó)發(fā)言人開(kāi)始了她的“表演”……
來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-01-10
1月7日,美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)言人奧特加斯(Morgan Ortagus)在接受英國(guó)媒體采訪時(shí),還在堅(jiān)稱被美軍炸死的伊朗高級(jí)指揮官蘇萊馬尼(Qassem Suleimani),是聯(lián)合國(guó)安理會(huì)認(rèn)證的“恐怖分子”。

事實(shí)上,聯(lián)合國(guó)安理會(huì)1747號(hào)決議(United Nations Security Council Resolution 1747)將蘇萊馬尼列為制裁對(duì)象,并非“恐怖分子”

 
然而在采訪中,這位美國(guó)國(guó)務(wù)院發(fā)言人卻面不改色心不跳,一本正經(jīng)說(shuō)謊為美國(guó) “洗地”。戳視頻感受下這位美國(guó)官員的“演技”↓↓↓



主持人:“所以暗殺(assassination)是美國(guó)外交政策的一部分 ?”
"So the assassination of political opponents now part of your foreign policy?"

奧特加斯:“這才不是暗殺。美國(guó)沒(méi)有采取暗殺行動(dòng)。”
"It's not an assassination… The United States does not conduct assassinations."


主持人:“這都不是暗殺?”
"But what was this then?"

奧特加斯:“我完全不贊同你的描述。”
"…I completely take issue with how you characterize that."

主持人:“不是暗殺是什么?”
"What was this if not an assassination?"

奧特加斯:“不好意思,你的問(wèn)題是什么?”
"Sorry, what's your question?"

主持人:“不是暗殺這是什么?”
"What was this if not an assassination?"


 
面對(duì)主持人的“三連問(wèn)”,奧特加斯開(kāi)始了她的“表演”……

奧特加斯:“我們殺了一個(gè)恐怖分子。 蘇萊馬尼被聯(lián)合國(guó)安理會(huì)指定為恐怖分子。”
"We killed a terrorist. Qassem Soleimani is designated as a terrorist by the United Nations Security Council."


 
說(shuō)完這句還補(bǔ)了一句:“你去查一下?。↙ook it up!)”
 





主持人:“蘇萊馬尼是一個(gè)國(guó)家的將領(lǐng),他不是本⋅拉登,躲在別人的地下室。”
“He was a general representing a security branch of a nation-state. He was not like Salman bin Laden hiding in someone's basement."

奧特加斯:“可他就是啊。他跟本⋅拉登一樣,被聯(lián)合國(guó)安理會(huì)指定為恐怖分子。”
"Actually, he was. He was designated by the United Nations Security Council as a terrorist, the same as Osama bin Laden."



所以聯(lián)合國(guó)到底是怎么說(shuō)的呢?網(wǎng)友們也早就查過(guò)了,“白紙黑字”寫(xiě)的清清楚楚↓↓↓



    


聯(lián)合國(guó)安理會(huì)第1747(2007)號(hào)決議及附件一截圖

從聯(lián)合國(guó)1747號(hào)決議文本可知,此決議中蘇萊馬尼被列為制裁對(duì)象,并非認(rèn)定為恐怖分子。

看完美國(guó)發(fā)言人的這段視頻,有網(wǎng)友表示:“不是暗殺,是明殺?”, “奧斯卡應(yīng)該頒給她……”

綜合來(lái)源:環(huán)球時(shí)報(bào),觀察者網(wǎng),央視新聞
 

標(biāo)簽:熱點(diǎn)視頻




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書(shū)面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容