麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
聽力頻道 > 英語視頻 > 正文
世衛(wèi)組織:還沒到宣布新冠大流行緊急階段結(jié)束的時候
來源:融媒體采編平臺    作者:世紀君   日期: 2022-12-05

世界衛(wèi)生組織2日表示,奧密克戎毒株仍在全球廣泛傳播,目前還沒到宣布新冠大流行緊急階段結(jié)束的時候。

(視頻)


The World Health Organization (WHO) said Friday that the world was "much closer" to end the emergency phase of the COVID-19 pandemic, while also warning that Omicron was still circulating rampantly around the world.


當(dāng)?shù)貢r間12月2日,世衛(wèi)組織總干事譚德塞在記者會上表示,據(jù)世衛(wèi)組織估計,由于有過感染或接種疫苗,目前世界上至少90%的人口對新冠病毒有一定程度的免疫力。


WHO estimates that at least 90% of the world’s population now has some level of immunity to SARS-CoV-2, due to prior infection or vaccination.


譚德塞說:“我們現(xiàn)在距離能夠宣布新冠大流行緊急階段結(jié)束的那一刻更近了,但我們還沒走到那一步。”

 

"We are much closer to being able to say that the emergency phase of the pandemic is over -- but we're not there yet," said WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus at a press briefing.


譚德塞表示,“病毒監(jiān)測、檢測、測序及疫苗接種方面仍存在差距,容易導(dǎo)致新變種毒株的發(fā)展,甚至可能導(dǎo)致大規(guī)模死亡。”


 "Gaps in surveillance, testing, sequencing and vaccination are continuing to create the perfect conditions for a new variant of concern to emerge that could cause significant mortality," Tedros added.


世界衛(wèi)生組織的統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,在過去五周中,每周死亡人數(shù)略有下降,但在過去一周中,超過8500人失去了生命。


WHO's statistics has shown that the number of weekly deaths reported to it has declined slightly over the past five weeks, but more than 8,500 people lost their lives last week.


世衛(wèi)組織衛(wèi)生緊急項目技術(shù)負責(zé)人瑪麗亞·范克爾克霍夫說,僅上周各國就向世衛(wèi)組織報告了超過250萬例新增病例,但這個數(shù)字嚴重低估了病毒在世界各地的傳播。


According to Maria Van Kerkhove, technical lead of the WHO's Health Emergencies Program, at least 2.5 million cases worldwide were reported to WHO in the last week alone, but that number was a gross under-estimate of the circulation of the virus around the world.

WHO視頻截圖


她表示,60歲以上人群、基礎(chǔ)病患者、免疫力低下人群、一線醫(yī)衛(wèi)人員等高危人群的疫苗接種率仍未實現(xiàn)百分之百的目標(biāo),這需要各國政府關(guān)注。


"So people over the age of 60, people with underlying conditions, immunocompromised and our frontline workers ... We have not yet reached that target of a hundred percent of (vaccinating) at-risk people around the world in every country. And this is what we want governments to focus on," said Van Kerkhove.


世衛(wèi)組織衛(wèi)生緊急項目執(zhí)行主任邁克爾·瑞安表示,奧密克戎毒株傳播性很強,各國都必須依據(jù)其風(fēng)險評估及其掌握的防疫工具來應(yīng)對疫情。


綜合來源:新華網(wǎng),中國日報,WHO官網(wǎng)





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容