麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
聽力頻道 > 英語視頻 > 正文
美國務卿布林肯:“美國人不喜歡看到一個大國欺負他國”
來源:融媒體采編平臺    作者:徐婉揚   日期: 2023-02-28

當?shù)貢r間2月24日,美國國務卿布林肯(Antony Blinken)接受美媒采訪,在被問及美國向烏克蘭提供援助時,他表示此舉是因為“大多數(shù)美國人發(fā)自內(nèi)心地不喜歡看到一個大國欺負他國(viscerally most Americans don’t like to see a big country bullying another)”。此番言論在國外社交媒體引發(fā)嘲諷。↓

(視頻戳這里
 

綜合美國國務院官網(wǎng)、俄媒“今日俄羅斯”(RT)等媒體報道,當天,布林肯在接受哥倫比亞廣播公司(CBS)采訪時被主持人問及,在美國民眾處于經(jīng)濟困難時期,美國仍向烏克蘭提供巨額援助的原因。
 

“我認為大多數(shù)美國人發(fā)自內(nèi)心地不喜歡看到一個大國欺負另一個國家,他們只是覺得這是不對的,并想為此做些什么。” 布林肯回答稱,“納稅人都非??犊覀儽仨毚_保在烏克蘭非常明智的使用他們提供的款項。”

 

Asked about the billions of dollars provided to Ukraine in a CBS television interview aired last Friday, US Secretary of State Antony Blinken answered, "I think viscerally most Americans don't like to see a big country bullying another, and they just feel it's wrong and want to do something about it."


“The taxpayers have been incredibly generous, and we have to make sure that we’re using their money wisely in Ukraine,” he said.


布林肯進一步表示,“但從根本上來說,現(xiàn)在發(fā)生的事情是這樣的:兩次世界大戰(zhàn)之后,全世界團結(jié)起來,成立了聯(lián)合國,目的就是防止爆發(fā)另一場世界大戰(zhàn)。這樣世界各國都會同意一些基本規(guī)則,比如一個國家不能攻擊它的鄰國,不能試圖用武力奪取其土地,不能試圖從地圖上抹去它,不能欺凌它……”


But fundamentally, whats going on is this: After two World Wars, the world came together and started the United Nations. And the objective was to prevent another world war. And countries around the world agreed on some basic rules, some basic principles like one country just cant attack its neighbor, it cant try to seize its land by force, cant try to erase it from the map, cant bully it.

CBS視頻截圖


“而這正是俄羅斯現(xiàn)在在做的事情。”隨后,布林肯話鋒一轉(zhuǎn),開始譴責俄羅斯“入侵”烏克蘭,并聲稱這種行徑不光是對烏克蘭人民的“侵略”,更是對維護和平與穩(wěn)定的核心原則的“侵略”。他還聲稱:“如果對這種行為放任不管,潘多拉的魔盒就會打開,屆時到處都會是‘侵略者’,我們生活在一個充滿沖突的世界。”


“That’s exactly what Russia is doing. So, its aggression against Ukraine isn’t just an aggression against the people of Ukraine; it’s an aggression against those very principles that are at the heart of maintaining peace and stability. So, if you let that go unchecked, Pandora’s box open, aggressors everywhere come out; we’re living in a world of conflict,” Blinken claimed.


布林肯的此番言論,在推特上引發(fā)了不少外國網(wǎng)友吐槽,一些人批評美國政客“撒謊””太虛偽”。↓


“天啊,這些人太虛偽了。美國名副其實的在欺負整個地球。”

 


“美國政客撒謊撒的如此自信。”

 


“越南、老撾、伊拉克、敘利亞、阿富汗、利比亞等等……我究竟為什么還要列出這些國家?人人心里都清楚,但我們還是得玩這個游戲。”

 


“他的意思是……美國不喜歡照鏡子。”

 


“布林肯怎么能板著臉說這么明顯騙人的話?問問古巴人、委內(nèi)瑞拉人、伊朗人、利比亞人、敘利亞人等等,這個名單還很長很長!

 


據(jù)”今日俄羅斯”報道,針對布林肯的言論,俄羅斯外交部發(fā)言人扎哈羅娃當天也在社交媒體發(fā)文,嘲諷布林肯不了解美國歷史。


Commenting on Blinkens remarks, Russian Foreign Ministry spokeswoman Maria Zakharova said she thought a secretary of state would need to know his own country’s history, and offered the US official a refresher course.


報道稱,扎哈羅娃在社交媒體上寫道:“我可能搞錯了,但我以為這個人代表的是美國,而不是其他國家。” 她還反問道,“入侵伊拉克的不正是美國嗎?還是說伊拉克還不夠???”


“I could be mistaken, but I thought Blinken was representing the US, and not some other country,” the diplomat said on Telegram. “Was it not the US that attacked Iraq? Or was Iraq not small enough?” she added.


扎哈羅娃還指出,美國歷史雖然短暫,卻血腥。她表示,美國對不順從其意志的國家懷有敵意。


“The history of the United States, though short, is bloody and amounts to a country hostile to nations that do not obey its will,” Zakharova noted.

 


綜合來源:美國國務院官網(wǎng),今日俄羅斯網(wǎng),俄羅斯衛(wèi)星通訊社,環(huán)球時報,觀察者網(wǎng),推特





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容