麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
雙語學(xué)習(xí) > 正文
Starting school in style
“花式開學(xué)”讓新學(xué)期元?dú)鉂M滿

來源:融媒體采編平臺    作者:李馨竺   日期: 2022-09-15
導(dǎo)讀:校園探寶、用云梯搬行李、大數(shù)據(jù)幫忙選室友……這些學(xué)校開學(xué)花樣太多了吧!

 

Students going back to school can be a huge project. VCG

 

Going back to school every September can be stressful for most students. However, some schools in China manage to make this process easier.

對于大多數(shù)學(xué)生來說,每年九月返校都很有壓力。不過,國內(nèi)的一些學(xué)校發(fā)揮創(chuàng)意,讓返校變得輕松了一點(diǎn)。

 

A high school in Hebei:

Treasure hunting to start the semester

河北一所中學(xué):

探寶式開學(xué)

 

Teachers from a high school in Hebei recently held a treasure hunt challenge to lighten up the atmosphere of getting back to school for students. Teachers hid coupons in surprising places around the school, such as the top of bookshelves or the bottom of basketball hoops. Students who manage to collect the coupons are rewarded with gifts, including books and stuffed toys.

近日,在河北一所中學(xué),老師們舉辦了一場尋寶挑戰(zhàn)賽,為學(xué)生返校營造輕松氛圍。老師將兌換券藏在校園內(nèi)各種意想不到的地方,比如書架上面或籃球框底下。學(xué)生收集到兌換券就可以獲得禮物,禮品包括書籍和毛絨玩具。

 

Universities in Zhejiang:

Need help carrying your luggage?

浙江的大學(xué):

需要幫忙搬行李嗎?

 

Has carrying your suitcases up and down in your dorm building been a headache? Zhejiang University City College has come up with some interesting methods to solve this problem. They use a scaling ladder to lift luggage from the first floor. Instead of sweating buckets students can sit in their dorms and wait for the suitcases to be transported to them. Meanwhile, in the Department of Sports Science of Zhejiang University, freshmen must do the three-meter jump to get help for carrying luggage.

在宿舍樓里上上下下搬行李是不是很讓人頭疼?為了解決行李的問題,浙大城市學(xué)院推出了一些有趣的辦法:用云梯升降機(jī)把行李從一樓運(yùn)上來。學(xué)生們再也不用滿頭大汗地搬行李,只需在宿舍里坐等行李“空運(yùn)”到身邊。與此同時,在浙江大學(xué)體育學(xué)系,大一新生必須做到三米跳遠(yuǎn)達(dá)標(biāo),才有學(xué)長幫忙搬運(yùn)行李。

 

Chengdu University:

Assigning roommates with big data

成都大學(xué):

用大數(shù)據(jù)匹配室友

 

Getting along with roommates can be tricky when everyone has different habits and personalities. Chengdu University offers a “roommate-selection system” based on big data, which means that after students fill out the questionnaire, including questions about their hobbies, sleeping habits, their roommates will be automatically assigned by the system based on their preferences. This way, students have more control over who they share their room with.

由于每個人性格不同、習(xí)慣各異,與室友相處并不容易。成都大學(xué)提供了一個基于大數(shù)據(jù)的“室友選擇系統(tǒng)”,學(xué)生填寫包含愛好、睡眠習(xí)慣等問題的問卷后,系統(tǒng)將根據(jù)其偏好自動匹配室友。這樣一來,學(xué)生們就能更好地把控和誰同住一個宿舍。

 

With considerate teachers and a personalized atmosphere, students will be more ready for the upcoming semester.

面對貼心的老師和富有人情味的氛圍,學(xué)生們將會為即將到來的學(xué)期做好更充分的準(zhǔn)備。

 

以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報》高二879期





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容