麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
雙語學(xué)習(xí) > 正文
Survival at the poles
《冰凍星球2》:揭露人類面臨的最大危機(jī)

來源:融媒體采編平臺(tái)    作者:李馨竺<Li XinZhu>   日期: 2023-03-17
導(dǎo)讀:這部紀(jì)錄片揭露人類面臨的最大危機(jī)!海豹寶寶和小企鵝的遭遇太揪心了……

Documenting how animals stay alive in a melting world



Penguins, polar bears and amazing overhead photography can only mean one thing ? the second season of BBC’s documentary Frozen Planet is finally here!

企鵝、北極熊再度出鏡,俯拍攝影視角絕美,這些只意味著一件事——BBC(英國廣播公司)紀(jì)錄片《冰凍星球》第二季終于和大家見面了!


In this follow-up to 2011’s Frozen Planet, the new six-part series called Frozen Planet II revisits the Arctic and Antarctic. It also gives a view into the secret wildlife dramas that play out in all the world’s coldest areas, such as high mountains and frozen deserts.

繼2011年的《冰凍星球》之后,共六集的全新紀(jì)錄片《冰凍星球2》再次造訪南北兩極。該片還為人們展示了在諸如冰封高山、冰雪沙漠等世界上最寒冷的地區(qū),野生動(dòng)物上演著怎樣隱秘的生活劇情。


It took the team over three years to make videos of Siberian tigers in Russia walking over great distances to hunt for black bears. In China’s Wolong National Nature Reserve, the team brought to light giant pandas doing handstands to mark their scent.

攝制團(tuán)隊(duì)花了三年多時(shí)間,拍攝下俄羅斯東北虎長途跋涉捕食黑熊的視頻。在中國臥龍國家級(jí)自然保護(hù)區(qū),攝制組還拍到了喜歡用“倒立”做氣味標(biāo)記的大熊貓。


While there are lighter moments, the ever-changing frozen planet is a central theme of the documentary. Mark Brownlow, the series’ executive producer, points out that Frozen Planet II is not just about capturing nice footage, but also “[drawing] attention to changes going on now”.

《冰凍星球2》雖然不乏一些輕松的時(shí)刻,但仍將不斷變化的冰凍星球作為核心主題。該紀(jì)錄片的執(zhí)行制片人馬克·布朗羅指出,《冰凍星球2》不僅要捕捉絕佳的鏡頭,還要“吸引人們注意到現(xiàn)在正在發(fā)生的變化”。


The series shows the great challenges caused by climate change that many polar animals now face. For example, pups of harp seals in the Arctic Ocean rely on sea ice for the first six weeks of life. However, the sea ice of today melts and breaks up sooner in spring. As a result, groups of seal pups fall off the ice into the ocean before they have learned how to swim. Meanwhile, chinstrap penguin chicks use their fur to stay warm. Due to a warming Antarctica, however, more rainy days have led to them suffering from hypothermia.

《冰凍星球2》展示了氣候變化為那些依賴極寒環(huán)境生存的動(dòng)物帶來的巨大挑戰(zhàn)。例如,生長于北冰洋的豎琴海豹寶寶,出生后前六周需要在浮冰上生活。然而,由于如今冰面在春季融化、碎裂的速度加快,成群的海豹寶寶在學(xué)會(huì)游泳之前就從冰上掉入了海里。而帽帶企鵝的幼崽則依靠自身的皮毛保暖,然而,隨著南極洲變暖,雨天變多,小企鵝們會(huì)因冰冷的雨水而導(dǎo)致體溫過低。


Despite this, Frozen Planet II tells us that there is still hope. Professor Alun Hubbard is a glaciologist from Norway. He has spent over 30 years studying the movement of ice along Greenland’s coastline. Although there has been much more ice melting there over the last 20 years, he believes that all these processes can still be turned back. “Consume less ... think more sensibly about the journeys we take and the food we eat. Figure out a lifestyle that is sustainable,” he warns us.

雖然前路堪憂,《冰凍星球2》還是告訴大家,我們?nèi)员S邢M?。來自挪威的冰川學(xué)家艾倫·哈伯德教授花了30多年時(shí)間,研究格陵蘭島海岸線上冰川的運(yùn)動(dòng)。盡管在過去的20年里,那里的冰融化了很多,但他相信所有這些過程仍然可以逆轉(zhuǎn)。哈伯德警示我們稱,“節(jié)制消費(fèi)……對(duì)出行和進(jìn)食做出更理智的思考,找到一種可持續(xù)的生活方式?!?/p>


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)》高一896期






 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容