|
| 雙語學(xué)習(xí) > 正文 |
|
Liquid robots revealed 科學(xué)家創(chuàng)造出可以液化重塑的金屬機(jī)器人 來源:融媒體采編平臺 作者:李馨竺 日期: 2023-03-31
導(dǎo)讀:科幻片《終結(jié)者2》照進(jìn)現(xiàn)實?研究發(fā)明出了可以液化越獄的機(jī)器人……
![]() A robot made of liquid metal, similar to the one in Terminator 2: Judgment Day, can change states on its own. TriStar Pictures Have you ever lost something in a hard-to-reach space, like behind a couch or a cupboard? Wouldn’t it be nice to just be able to squeeze in and out? New innovations in the field of robotics will soon be able to make this nice idea into a reality. 你有沒有把東西丟在過一個很難夠到的地方,比如沙發(fā)或櫥柜后面?如果身體能擠進(jìn)擠出,把東西夠出來不就好了嗎?機(jī)器人領(lǐng)域的新發(fā)明很快能讓這個美好的想法變成現(xiàn)實。 In a study published on Jan 25 in the science journal Matter, engineers from The Chinese University of Hong Kong and Carnegie Mellon University in the US have developed small robots that can quickly change back and forth from liquid to solid states. 在1月25日發(fā)表于材料領(lǐng)域期刊《Matter》上的一項研究中,來自香港中文大學(xué)和美國卡耐基梅隆大學(xué)的工程師研發(fā)出了可以快速從液態(tài)轉(zhuǎn)為固態(tài)的小型機(jī)器人。 According to the website Mashable, the scientists were inspired by sea cucumbers. They are able to change the stiffness of their body or reduce the potential for physical damage. The robots in the study were made from gallium, a soft metal with a low melting point of 30 C. The scientists then used changes in the magnetic field to manipulate the magnetic particles inside the gallium material to provide heat. This heat then allowed the robots to change between solid and liquid states as well as to move around. 據(jù)美國科技網(wǎng)站Mashable報道,研究團(tuán)隊以海參為靈感,因海參能夠改變身體硬度,減少可能受到的潛在物理損害。該研究中的機(jī)器人由鎵制成,鎵是一種軟金屬,其熔點低至約30攝氏度。隨后,研究人員利用磁場變化,操縱鎵金屬里的磁性粒子來提供熱量,而加熱讓機(jī)器人得以在固態(tài)和液態(tài)之間轉(zhuǎn)換,還可以四處移動。 As the website Tech Xplore pointed out, other similar materials require external heat sources such as heat guns and electrical currents to induce a change of states; but now, the robots can use a heat source inside itself to change states independently. 據(jù)美國科技網(wǎng)站Tech Xplore指出,其他類似的材料需要借助如熱風(fēng)槍、電流等外部熱源引發(fā)形態(tài)轉(zhuǎn)換;但現(xiàn)在,機(jī)器人可以利用自身內(nèi)部的熱源獨立改變形態(tài)。 During the robots’ experimental trials, the scientists conducted a number of tests. These tests included having the robots melt into liquid and re-form to escape a prison-like cage. It can remove a foreign object from and deliver medicinal drugs to a model stomach. The robot is also able to build and repair hard-to-reach circuits. The robots’ ability to switch between states of matter allows for a number of possible uses and advancements in different fields, such as the biomedical and circuit assembly industries. 在機(jī)器人的試驗階段,研究人員進(jìn)行了一系列測試,包括讓機(jī)器人熔化成液體并重新變形,以逃離一個類似監(jiān)獄的籠子;用這類機(jī)器人清除胃模型中的異物,并將作藥物輸送到模型胃;還用它來修建難以觸及的電路。該機(jī)器人能夠在不同物態(tài)間切換,以此為諸如生物醫(yī)學(xué)和電路組裝行業(yè)等不同領(lǐng)域,提供了許多潛在用途和推動力。 Still, in the words of senior author Carmel Majidi at Carnegie Mellon University, for now these are all just “proofs of concept” which show the abilities of these new kinds of robots. 不過,據(jù)卡耐基梅隆大學(xué)高級研究員卡梅爾·馬吉迪表示,目前這些都只是“概念驗證”,僅僅展現(xiàn)了這些新型機(jī)器人的能力。 以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)學(xué)生英文報》高二896期 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|