麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
雙語學(xué)習(xí) > 正文
Discover cities of Maya people
瑪雅城市遺址現(xiàn)世,或藏首個(gè)“高速公路系統(tǒng)”

來源:融媒體采編平臺(tái)    作者:孟文杰   日期: 2023-07-12
導(dǎo)讀:瑪雅文明遠(yuǎn)比我們想象的更超前……


There are pyramids in the ancient Maya cities. TUCHONG

 


Deep in the jungle, the Maya built an empire. And now, scientists are unlocking more secrets about this ancient civilization with the discovery of 417 cities dating back to 2,000 years ago, said The Washington Post.

在叢林深處,瑪雅人建造了自己的帝國。據(jù)華盛頓郵報(bào)報(bào)道,近日,科學(xué)家發(fā)現(xiàn)了417座兩千年以前的瑪雅城市遺址,進(jìn)一步解開了瑪雅古文明被埋藏的秘密。

 

The cities were found to be connected by 110 miles (177 kilometers) of “highways” in May, which consisted of the “world’s first-ever extensive system of highways”. The “highways”, as Reuters reported, were spacious roadways made in stone.

據(jù)路透社報(bào)道,今年5月科學(xué)家發(fā)現(xiàn)的這座城市遺址由長達(dá)177公里、由石頭建造而成的“高速公路”連接,組成了“世界上首個(gè)巨大的高速公路系統(tǒng)”。

 

Plus, scientists also found pyramids, ball game courts and water engineering, including dams and irrigation canals.

另外,科學(xué)家還在該遺址發(fā)現(xiàn)了金字塔和球場(chǎng),以及大壩、灌溉渠等水利工程。

 

The Maya civilization was “far more advanced than we thought”, noted The Washington Post.

華盛頓郵報(bào)稱,瑪雅文明“遠(yuǎn)比我們想象的更超前”。

 

As one of the greatest civilizations of the Western Hemisphere, the Maya first established settlements around 1,800 BC. Their empire spanned parts of Mexico and several countries in Central America, noted the website History Channel.

作為西半球最偉大的文明之一,瑪雅人在公元前1800年左右就第一次建立定居村落。據(jù)歷史頻道網(wǎng)站記錄,瑪雅帝國版圖囊括了現(xiàn)墨西哥部分國土以及中美洲的幾個(gè)國家。

 

People long believed that the Maya were still just hunter-gatherers. But the new findings showed that they were already busy creating cities in world history at the time, CNN reported.

長期以來,研究者認(rèn)為瑪雅人是游獵采集部落。但據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)報(bào)道,新的發(fā)現(xiàn)表明,瑪雅人已經(jīng)創(chuàng)造了世界歷史上的城市。

 

They did all this in a jungle environment, which is rare and impressive. They had to clear rainforest areas to farm and built large underground reservoirs to store rainwater.

在叢林環(huán)境中建造文明,是非常罕見的壯舉。因?yàn)檫@需要在雨林地區(qū)清理出耕地,并建造大型地下水庫來儲(chǔ)存雨水。

 

However, by 900 BC, many Maya cities were abandoned, calling an end to the empire. Scientists still don’t know why. With new forms of technology, maybe this mystery and others could be uncovered, telling us even more about this fascinating civilization.

然而,及至公元前900年,許多瑪雅城市被遺棄,瑪雅帝國逐漸衰落。科學(xué)家們至今仍不知道原因。但隨著科技的發(fā)展,也許這些謎團(tuán)很快就會(huì)被逐一揭開,從而讓我們深入了解神秘的瑪雅文化。


以上文章內(nèi)容選自《21世紀(jì)英文報(bào)》高一912期





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容