麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
雙語學習 > 正文
Soap science beats away bug bites
如何改變“招蚊子體質(zhì)”?

來源:融媒體采編平臺    作者:孟文杰   日期: 2023-07-24
導讀:救命!用錯方法會讓你更“招蚊子”

Scientists try to find out what smells attract mosquitoes. TUCHONG

 

 

 

People hate mosquitoes due to their blood-sucking tendencies. Scientists, too, are troubled by mosquitoes and have been researching ways to keep them away.

人人都討厭“吸血”的蚊子。長期以來,科學家們也一直在研究如何防蚊。

 

A team of researchers from Virginia Tech in the US looked into different kinds of soap. They invited volunteers to test how four different soap flavors attract mosquitoes.

美國弗吉尼亞理工大學的一個研究小組研究了不同種類的肥皂。他們邀請志愿者測試四種不同香型的肥皂對蚊子的吸引力。

 

After analyzing the mosquitoes’ behavior, the researchers discovered several chemicals in the soap that can influence the mosquitoes’ “choice of food”. Two chemicals, one with the smell of coconut and another with the scent of flowers, can keep the insects away.

在對蚊子行為進行分析后,研究人員發(fā)現(xiàn)了肥皂中幾種可以影響蚊子“食物選擇”的化學物質(zhì)。其中,椰子味和花香型,能讓蚊子“敬而遠之”。

 

The team also found that what matters to mosquitoes is not just the chemicals, but rather the combination of chemicals with each person’s smell. For example, people who attract mosquitoes can be more attractive to them after using one type of soap. They can also repel mosquitoes by using another kind of soap. The findings were “remarkable”, said senior author Clement Vinauger in a news release, adding that he would choose a coconut-scented soap to keep mosquitoes away.

研究小組還發(fā)現(xiàn),對蚊子來說,不僅是化學物質(zhì)本身,化學物質(zhì)與個人氣味結(jié)合產(chǎn)生的味道也會對蚊子產(chǎn)生影響。例如,招蚊子的人在使用某種肥皂后會更加吸引蚊子,但這些人也可以通過使用其他肥皂來驅(qū)蚊。資深作者Clement Vinauger在新聞中表示,這些發(fā)現(xiàn)“非常有用”,并補充道,他會選擇椰子香味的肥皂來避蚊。

 

How these insects manage to find humans has also made scientists curious. According to a new study published in Current Biology, researchers built a “canteen” for hundreds of mosquitoes. In the 20-by-20-meter facility, there were six pads that had the smell of different humans. The pads were heated to mimic sleeping humans.

蚊子是如何追蹤人類氣味的?科學家對這個問題也很好奇?!懂敶飳W》上發(fā)表的一項新研究中,研究人員為數(shù)百只蚊子建造了一個“食堂”。在這個20*20米的設施里,有六個散發(fā)著不同人類氣味的墊子。這些墊子被加熱以模仿睡覺中的人。

 

They found that the insects can track scents up to 60 meters. Also, mosquitoes are most attracted to a kind of chemical called carboxylic acid, which is usually produced by bacteria on human skin. The smell of one participant wasn’t attractive to the insects, and researchers believed it was due to the person’s diet, which is mainly plant-based foods.

他們發(fā)現(xiàn),蚊子可以追蹤60米以內(nèi)的氣味。此外,蚊子最容易被一種名為羧酸的化學物質(zhì)吸引,這種化學物質(zhì)通常由人類皮膚上的細菌產(chǎn)生。研究中,科學家們發(fā)現(xiàn)一名參與者的氣味對蚊子沒有吸引力,他們認為,這是由于此人以素食為主。

 

By analyzing the chemicals that either attract or repel mosquitoes, scientists are able to improve mosquito repellent. With more studies, scientists believe changing a person’s diet could one day make them “mosquito-proof”. This is especially beneficial for regions where mosquitoes carry diseases, such as malaria, CNN reported.

分析吸引蚊子或驅(qū)蚊的化學物質(zhì),能幫助科學家們改進驅(qū)蚊劑。隨著更深入的研究,科學家們相信,改變個人飲食結(jié)構可以使人類變得“防蚊”。據(jù)美國有線電視新聞網(wǎng)報道,部分地區(qū)的蚊子會攜帶瘧疾等傳染性疾病,這一發(fā)現(xiàn)對這些地區(qū)會非常有幫助。
 

以上 文章內(nèi)容選自《21世紀英文報》高一913期

 





 
訂閱更精彩

 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權所有,未經(jīng)書面授權,禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內(nèi)容