麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
雙語學(xué)習(xí) > 正文
Bodies changing shape
未來人類進化或受電子設(shè)備影響

來源:融媒體采編平臺    作者:孟文杰   日期: 2023-09-11
導(dǎo)讀:未來人類模型曝光 是夸張還是真實?

圖源:Toll Free Forwarding

 

 

From checking social media every minute to being lost in computer games, we tend to overuse technology. “For many people, a moment without your phone or laptop in sight can feel like a lifetime,” the Daily Mail commented.

每時每刻查看社交媒體、沉迷于電腦游戲,這些行為現(xiàn)象可以看出,人們越來越依賴電子設(shè)備?!睹咳锗]報》評論道:“對許多人來說,如果身邊沒有手機或筆記本電腦,一分鐘就像一輩子那么漫長。”

 

A computer model called Mindy may persuade many people to think twice. A team from the US-based company Toll Free Forwarding built a three-dimensional model to uncover the negative effects technology can have on human bodies in less than 800 years.

然而,一個名為“明迪”(Mindy)的計算機模型提醒大家面對現(xiàn)代科技時要保持警惕。來自美國Toll Free Forwarding公司的一個研究小組制作了一個未來人類的三維模型,該模型揭示了科技在不到800年的時間里可能對人體產(chǎn)生的負面影響。

 

“Spending hours looking down at your phone strains your neck and throws your spine off balance,” explained Caleb Backe, a health and wellness expert in the US. Then, the muscles in our neck need to spend extra effort to support the head, making our back hunched and neck wide.

“長時間低頭看手機會拉傷頸部,使脊柱失去平衡,”美國健康保健專家凱勒·巴克(Caleb Backe)解釋道。這時,頸部肌肉就需要人體其他肌肉協(xié)助支撐頭部,從而造成駝背,人的頸部也變得寬大。

 

“The way we hold our phones can cause strain in certain points of contact – causing text claw,” Nikola Djordjevic, a practicing physician in Serbia, told the team. It affects the elbows too, causing pain in the arm. Scientifically, it is called cubital tunnel syndrome. That’s why Mindy has a 90-degree elbow, and her hands look like she’s always holding a mobile phone.

塞爾維亞執(zhí)業(yè)醫(yī)師尼古拉·喬爾杰維奇(Nikola Djordjevic)告訴研究小組:“我們握手機的方式會讓手部部分肌肉產(chǎn)生壓力,造成“手機手”。同時也會影響肘部,導(dǎo)致手臂疼痛,科學(xué)上稱之為肘管綜合征。這就是為什么明迪(Mindy)模型的肘關(guān)節(jié)呈90度,而且她的手部彎曲,看起來像總是拿著手機。

 

Some people also commented that human evolution may not work this way. They believe that only features with actual benefits would be kept throughout the years. For example, features that can increase the rate of survival, instead of the negative impact of technology.

有人認為,明迪(Mindy)模型并不能反映出未來人類的進化方向,人類反而會隨著進化過程逐步優(yōu)化,例如,保留提高生存率等有益特征,淘汰掉技術(shù)帶來的負面影響。

 

However, current human lifestyles still raise concerns. A model called Emma was built by researchers in the UK in 2019 to show how the way people work at their desks could change them in 20 years.

然而,人類目前的生活方式仍然令人擔憂。2019 年,英國研究人員制作了一個名為“艾瑪”(Emma)的人類模型,展示了人類當下在辦公桌前工作的方式,在二十年后可能會對人體產(chǎn)生的影響。

 

The research team built Emma based on the health issues mentioned by over 3,000 workers in France, Germany and the UK. Emma’s back stays bent, and her legs are swollen due to the time people spend in front of computers. With little time spent outdoors and in the sun, her skin is pale, too.

研究小組根據(jù)法國、德國和英國3000多名工人提到的健康問題制作了“艾瑪”(Emma)。由于長時間面對電腦,艾瑪?shù)谋巢繌澢?,雙腿腫脹;而過少的戶外活動和曬太陽,也讓她的皮膚很蒼白。

 

以上文章內(nèi)容選自 《21世紀英文報》高二891期





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容