| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
XSWL~ 浣熊偷摸溜進(jìn)花園,網(wǎng)友一個(gè)動(dòng)作把它倆嚇成表情包 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-01-03
近日,國(guó)外社交媒體上流傳著有關(guān)干脆面君的小視頻↓花園里兩只小浣熊小腿緊搗地快步前行。
這時(shí)網(wǎng)友敲打車窗,浣熊聞聲嚇壞↓ 另一只浣熊更是一動(dòng)不動(dòng),還被網(wǎng)友配上文字“別動(dòng),他看不到我們!” 小浣熊姿勢(shì)讓一眾網(wǎng)友捧腹大笑~ 更有網(wǎng)友把它P成了表情包~~ 這嚇呆的小表情是不是太可愛(ài)了?英文表示“嚇呆”都可以怎么說(shuō)? 1. Strike dumb Dumb表示不說(shuō)話的。突然不說(shuō)話了,這個(gè)短語(yǔ)表示“啞口無(wú)言”,“目瞪口呆”。 例:He was struck dumb by the horror before his eyes. 他被眼前驚恐的一切嚇呆了。 2. Have one's heart stand still 嚇得突然覺(jué)得心臟快不跳了,說(shuō)明也是十分緊張害怕,瞬間石化了。 例:I have my heart stand still whenever the principal calls me into her office, even if I know I haven't done anything wrong! 每當(dāng)校長(zhǎng)把我叫進(jìn)她辦公室時(shí),我都嚇得快心臟停跳了,即便我知道自己沒(méi)做錯(cuò)什么! 3. Scare sb to death 如果別人把你嚇得不輕,則可以用上面這個(gè)短語(yǔ),表示“嚇?biāo)懒?rdquo;。 例:You nearly scared me to death. 你差點(diǎn)嚇?biāo)牢摇?br /> 4. Be scared stiff Stiff表示“僵硬”、“呆板”,這個(gè)短語(yǔ)譯成中文可以是“被嚇呆”。 例:I was scared stiff when the dog started barking at me. 那條狗沖我叫,把我嚇傻了。 新聞素材來(lái)源:燃視頻,頭條新聞 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|