麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實(shí)用英語 > 正文
壹周星聞 | 趙忠祥去世;"寡姐"首提奧斯卡;安妮?海瑟薇產(chǎn)后驚艷亮相
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-01-16


趙忠祥去世
TV anchor Zhao Zhongxiang dies at age 78


1月16日7:30,著名主持人趙忠祥因病在京去世,享年78歲。趙忠祥之子趙方通過社交媒體向外界證實(shí)了父親去世的消息:父親趙忠祥于2019年底感到身體不適,就醫(yī)檢查,發(fā)現(xiàn)身患癌癥,已經(jīng)擴(kuò)散。趙忠祥,1942年1月16日出生于河北省,中國中央電視臺(tái)的資深播音員、主持人,趙忠祥共參與主持過13屆央視春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì), 承載了幾代人關(guān)于春節(jié)的記憶。在中央電視臺(tái)工作的40余年中,他主持過《正大綜藝》、《動(dòng)物世界》和《人與自然》等節(jié)目。很多觀眾都是聽著他解說的《動(dòng)物世界》長大的。

Household name TV anchor Zhao Zhongxiang died at 7:30 Thursday morning in Beijing. He was 78.

In a statement released on his official social media account by his son, Zhao Fang, the veteran anchorman sought medical care at the end of 2019 after feeling unwell. He was diagnosed with cancer, which had already spread by the time of diagnosis.

Zhao, a native of North China's Hebei province, is best known for his professionalism as a journalist, news broadcaster and in dubbing. Many people said they grew up listening to Zhao's smooth voice when he narrated for Animal World, which has been airing since 1981.

馬上學(xué):Veteran指的是“有經(jīng)驗(yàn)的人”、“老手”。 

"寡姐"首提奧斯卡
Scarlett Johansson scores first Oscar nominations of her career


 
“寡姐”斯嘉麗•約翰遜日前憑借《婚姻故事》和《喬喬的異想世界》分別獲得了最佳女主角和女配角雙提名,這也是她首次提名奧斯卡(戳這里了解詳情)。同時(shí),她也成為了自2008年凱特•布蘭切特獲得奧斯卡多項(xiàng)提名后的又一位演員。

“寡姐”在《婚姻故事》中扮演了經(jīng)歷復(fù)雜離婚的妻子,在《喬喬的異想世界》中她則是一位在大屠殺中保護(hù)猶太女孩的母親,兩部影片的表演都備受好評(píng)。

US actress Scarlett Johansson scored the first two Oscar nominations of her career: Best Actress for Marriage Story and Best Supporting Actress for Jojo Rabbit. She became the first performer to be named a finalist for multiple Academy Awards acting honors in the same year since 2008, when Cate Blanchett pulled off the feat.

Her performance as a wife going through a complicated divorce in the gripping comedy-drama Marriage Story was among the most-applauded performances of the year, while her portrayal of a mother hiding a Jewish girl during the Holocaust in Jojo Rabbit also earned rave reviews.

馬上學(xué):Gripping意為“扣人心弦的”,表示“情節(jié)緊張,扣人心弦的”還可以說action-packed。

安妮•海瑟薇產(chǎn)后驚艷亮相
Anne Hathaway returns to the red carpet 



近日產(chǎn)下二胎不久的安妮•海瑟薇出席了在加州圣莫尼卡舉行的評(píng)論家選擇獎(jiǎng)?lì)C獎(jiǎng)禮,海瑟薇因出演《摩登愛情》獲得了該獎(jiǎng)的限定劇/電視電影類最佳女主角的提名。紅毯上的她身著金色亮片蝙蝠袖長裙靚麗動(dòng)人,在紅毯上陪伴她的還有其丈夫亞當(dāng)?舒爾曼,一身藍(lán)絲絨禮服十分精悍。

Anne Hathaway is a red carpet dream!

Last Sunday, the 37-year-old US actress stepped out to attend the 2020 Critics' Choice Awards at the Barker Hangar in Santa Monica, California. This marks her first red carpet appearance since giving birth to her second child.

Hathaway — who is nominated for Best Actress in a Limited Series or Movie Made for Television for her role in Modern Love — sparkled on the red carpet in a breathtaking gold sequined gown, featuring a plunging neckline and bat wing sleeves. She paired the dress with her brunette curls loose, an asymmetric drop earring and hand jewelry. 

She was joined on the red carpet by her husband, Adam Shulman, who looked dapper in a blue velvet tuxedo.

馬上學(xué):Dapper尤指男子“衣冠整潔的”,同義詞有dashing和smart。

綜合來源:China Daily, nydailynews, etonline
 




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容