近日,江西九江一名一線抗疫民警好幾天沒回家,妻子開車到他執(zhí)勤的偏僻卡點送飯。面對妻子,民警開始“數(shù)落”她:“你傻啊跑這么遠(yuǎn)送過來?”
警嫂放下袋子讓他自己拿,民警邊走邊說:“哎呀好想你怎么辦?又不能見面。”
看完這段視頻,很多小伙伴都表示,土味情話直擊人心,好想流淚↓
希望疫情早日結(jié)束,戰(zhàn)斗在一線的抗疫英雄們都能和家人們團(tuán)聚。英文表示“好想你”除了miss you,還能怎么說?
1. On one's mind
如果說某個人或某件事占據(jù)了你的大腦,說明你時常都在想TA。
例:You've been on my mind all day.
我一天到晚都在想你。
2. Yearn for
思念的感覺十分強(qiáng)烈,甚至有些悲傷了,英文還可以這樣說。
例:The sailors out at sea yearned for their families.
出海的水手們十分想念他們的家人。
3. Long to do sth
這個短語的意思是,非常想要做某件事??释玫接⑽倪€可以說long for sth。
例:She longed to see him again.
她非常想再見到他。
4. Set one's heart on
把心思全都放在某件事上,說明下定了決心要做這件事。
例:When I was a little boy, I set my heart on becoming a fighter pilot.
我還是個小男孩時,一門心思地想當(dāng)戰(zhàn)斗機(jī)飛行員。
新聞素材來源:中國日報(CHINADAILYWX)綜合@看看新聞、微博