麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
實用英語 > 正文
@陳同學,“前線”的媽媽媽交代你好好寫作業(yè)啦!
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-02-26
最近,一位在抗“疫”前線喊娃寫作業(yè)的媽媽火上了熱搜↓

 
防護服上她特別點名了在家學習的孩子。于是,網(wǎng)友們都知道了,合肥第45中的陳同學,你在“前線”的媽媽喊你呢~在家也要認真寫作業(yè),加油哦!



網(wǎng)友表示:媽媽放心,全國網(wǎng)友替你監(jiān)督!“好好學”、“努力學”,英文你知道該怎么說嗎?

1. Bone up on (sth.)

只要肯鉆研,就不怕沒有什么做不到的。英文這個短語指的是抓緊時間,認真學。

例:Be sure to bone up on the key points before the debate.
辯論前一定要鉆研好關(guān)鍵點。

2. Work my tail off

把自己的小尾巴都快累沒了,說明已經(jīng)是非常努力了。

例:I deserve a night out. I've worked my tail off to take the exams.
我該出去玩一晚上了,為了考試我已經(jīng)很拼了。

3. Bury one’s nose in books 
 
把鼻子都埋進書里了,說明用功程度也是沒誰了。
 
例:He has to take a rest after burying his nose in books for hours.
刻苦讀了幾個小時的書,他得休息一下了。

4. Pull one's finger out

動動手指,趕緊行動了!這個短語的意思正是“行動起來”。

例:Isn't it about time that you pulled your finger out?
難道你不該行動起來嗎?

新聞素材來源:人民視頻、新浪微博




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容