麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實用英語 > 正文
警?!坝埠恕本W(wǎng)課要求與家人一起練習(xí)格斗,這畫面就有點……
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-03-13
疫情期間,同學(xué)們開啟網(wǎng)課模式。不過,還真有一些“硬核”網(wǎng)課,沒你想得那么簡單。

警校的同學(xué)們要在家里練習(xí)格斗,老師要求與家人一起練習(xí)。
 
所以說,大家終于有機會光明正大地撂倒老爸了?。ㄎ婺槪?br />

用警校同學(xué)的話說,找到了一家人和樂的感覺~ 哈哈哈



而對于舞蹈專業(yè)的同學(xué)們,開通了直播課,就意味著老師也能看到你哦~

 
劈腿下腰絲毫不敢放松~



還有舞蹈生上傳了網(wǎng)課旋轉(zhuǎn)“翻車”的視頻↓ 



為大家在家堅持練習(xí)點贊~不過,“翻車”了,英文又可以怎么表達呢?

1. Drop the ball 
 
本來球應(yīng)該抱好,可是卻掉在了地上,算不算是“翻車”呢?這個短語指的是“錯失良機”,“犯錯”,尤其指犯一些低級錯誤。
 
例:Let’s not drop the ball on this.
別在這種事情上出錯。

2. Mess up 
 
雖然字面意思是把東西搞得亂七八糟,這個詞組的意思是“出錯”,“沒把事情辦對”。
 
例:I messed up on my first attempt.
第一次嘗試,我就給搞砸了。

3. Goof
  
有些錯誤是明明可以避免的,結(jié)果還是“翻車”,英文可以用到這個詞。

例:If Tom hadn't goofed and missed that shot, we'd have won the game. 
要不是湯姆犯了那個愚蠢的錯誤,錯失射門機會,比賽我們就贏了。

4. Put your foot in it 
 
“翻車”了讓人十分尷尬,那么說錯話是不是也一樣呢?這個短語指的是“無意中說出讓人尷尬(或生氣)的話”。
 
例:I really put my foot in my mouth – I asked her if Jane was her mother, but she said Jane is her sister. 
我真的讓自己無地自容:我問她簡是不是她母親,但是她說簡是她姐姐。

新聞素材來源:央視新聞
 




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容