| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
武漢大學(xué)開(kāi)通“云賞櫻”,你去圍觀了嗎? 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-03-19
這幾天,武漢的櫻花(cherry blossom)開(kāi)了,很多人都按捺不住對(duì)春天的向往,想要去踏青。
雖然國(guó)內(nèi)的疫情防控形勢(shì)逐步向好,但為避免反彈,今年櫻花開(kāi)放期間,武漢大學(xué)校園還是實(shí)行了嚴(yán)格的封閉管理。 而對(duì)于想要看櫻花的小伙伴們, 武漢大學(xué)為大家開(kāi)通了線(xiàn)上“云賞櫻”↓ 3月16日-3月25日,每天 10:00-16:00,每天看不同地點(diǎn)的櫻花。 校園里的主要景點(diǎn)都開(kāi)設(shè)了攝像頭~ 不想因疫情錯(cuò)過(guò)美景的朋友們,戳下方視頻來(lái)賞花吧~ 英文感嘆美景,都有哪些說(shuō)法呢? 1. A feast for the eyes Feast指的是“大餐”,給眼睛準(zhǔn)備的大餐,那一定是讓人大飽眼福,賞心悅目。 例:The garden is a feast for the eyes. 這個(gè)花園真漂亮。 2. Awe-inspiring 看了能讓人驚嘆,留下深刻的印象,這個(gè)詞可以用來(lái)形容有氣勢(shì)。 例:There are many grand and awe-inspiring sights. 這里有不少宏偉壯麗的景色。 3. Out of this world 形容絕美,不是地球上能有的景色,可以用上這個(gè)短語(yǔ)。 例:The scenery was out of this world. 這樣的景色真是太美了。 4. Picturesque 景色美得如同畫(huà)一般,這個(gè)比方雖然有些老式,但是也中外相同。 例:The view of the mountains was very picturesque. 山景如畫(huà)。 新聞素材來(lái)源:新華網(wǎng)客戶(hù)端、中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng)、新浪微博 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書(shū)面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|