麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
實用英語 > 正文
“小朱配琦”聯(lián)手為湖北帶貨!你為湖北拼單了嗎?
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-04-07
當段子手朱廣權遇上帶貨一哥李佳琦,會怎樣推薦湖北美食呢?加熱即食的蓮藕湯,免煮鮮拌的熱干面,當季現(xiàn)摘的玉露茶……最近央視新聞直播間里就出現(xiàn)了“小朱配琦”組合↓


那么,朱廣權帶貨會是什么畫風呢?來看看朱廣權模仿李佳琦↓↓↓

視頻來源:央視新聞

為湖北帶貨,朱廣權瘋狂輸出2小時后的狀態(tài)↓↓身體力行解釋了“累癱”(捂臉)

視頻來源:央視新聞

網(wǎng)友們也紛紛表示,朱老師辛苦啦!

 
英文表示“累癱”除了exhausted,還可以怎么說呢?

1. Run out of steam
 
感覺身體被掏空,也是精力都耗盡了,沒有力氣了。
 
例:She'd been talking for two hours and was just starting to run out of steam.
她講了兩個小時了,已經(jīng)開始覺得沒力氣了。 

2. To drop 

累倒了,一動不動,還可以這樣形容。

例:I thought that conference today would never end; I'm ready to drop.
今天那個會議真是折磨人,我要累趴下了。

3. Worn out
 
Wear out有“穿壞”、“磨損”、“耗盡”的意思,如果是人被“耗盡”了,那說的是讓人精疲力竭,相當于be tired out。
 
例:I'm worn out after a long day's work.
干了一天的活可把我累壞了。

4. Done

這個詞大家都能看出有完成的意思,而有的語境下也可以指累趴了。

例:I've run five laps, but this is about as far as my body can take me. I'm done.
我跑了五圈,不過這好像是我的極限了。我已經(jīng)累癱了。

新聞素材來源:央視新聞




 
訂閱更精彩

 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權所有,未經(jīng)書面授權,禁止轉載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內容