麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實用英語 > 正文
鐘南山袁隆平罕見同臺,網(wǎng)友直呼:我們的醫(yī)食無憂組合
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-04-20
近日,一段多年前的小視頻火上了熱搜,不過主人公都是我們熟悉的人↓
 
圖源:人民日報客戶端視頻

2011年,鐘南山在某頒獎盛典上為袁隆平頒獎,期間還打趣說:“我剛給隆平大哥檢查過身體,但是以后別再抽煙了,好不好?”


視頻來源:人民日報客戶端

不少網(wǎng)友滿懷敬意地喊他們“我們的醫(yī)食無憂組合”。
 

兩人能夠同臺也是相當(dāng)罕見了,英文里表示“難得一見”都可以怎么說?

1. Rarely-seen

Rare本身就有罕見的意思,這個詞則表示難得一見。

例:The museum is holding a series of exhibitions of rarely-seen national treasures. 
博物館推出了一系列展覽,展出的都是難得一見的國寶。

2. Once in a blue moon

藍月亮十分罕見,這個短語則表示非常少見,很久才發(fā)生一次。也就是人們常說的千載難逢。

例如:I don''t know why I bought that hard-drive, I only use it once in a blue moon.
我也不知道為什么要買硬盤,我很少才用。

3. Once-in-a-lifetime

一輩子也就能趕上一回,說明相當(dāng)少見了。

例:This is a once-in-a-lifetime opportunity for her to enter the entertainment world.
進入娛樂圈,這個機會對她來說千載難逢。

4. Scarcely ever

幾乎就沒有過,也就是類似的情況很少,很偶然。

例:I scarcely ever get the chance to go out to the movies alone since having kids.
自從有了娃,我就很少有機會能單獨出去看電影了。

新聞素材來源:人民日報




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容