麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實(shí)用英語 > 正文
看到操場上有同學(xué)這樣,老師趕緊大喇叭喊話:撒開!
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-05-06
最近已有部分同學(xué)陸續(xù)返校復(fù)課,大家的防疫措施都做到位了嗎?

果然,同學(xué)們好久不見,分外想念,于是就……

遼寧鐵嶺一高中的高三年級學(xué)生近日返校開學(xué),學(xué)校大喇叭里突然傳來老師的喊話“那胳膊干啥捏!撒開!”

圖源:南方都市報

原來,有同學(xué)手挽著手一起走,忘了疫情期間保持距離。被提醒的同學(xué)趕緊撒開手“落荒而逃”。
 
圖源:南方都市報

為了防控疫情,老師真的很有心了!


視頻來源:南方都市報

怎么樣?英文喊“撒開”,你會說嗎?

1. Unhand 

我們平時接觸一般都要靠手,疫情期間大家也被叮囑要認(rèn)真洗手,那么hand這個詞加上一個否定的前綴un,意思就是“放開……手”。

例:Please unhand me, I do not wish to inflict harm.
請放開我,我不想造成傷害。

2. Let go of sth

Let go這個詞組有“放下”、“放開”的意思,let go of sth指的就是放開某件事物。

例:Let go of my hand, you’re hurting me!
放開我的手,你弄疼我了!

3. Leave go/hold of sth

類似于上面的短語,這里也指的是“放開”、“松開”。

例:Leave go of my arm!
放開我的胳膊!

4. Loosen one's grip/hold

Grip表示“緊握”、“緊抓”,那么讓這個動作放松,也就是“松開”的意思。

例:She loosened her grip on the rope.
她松開了緊握的繩子。

新聞素材來源:南方都市報,央視新聞
 




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容