| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
公交車開到斑馬線,漢服小姐姐行了這個(gè)禮,司機(jī)的反應(yīng)亮了 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-05-19
近日,一段漢服小姐姐和公交車司機(jī)之間的行禮在網(wǎng)上熱傳。
河南鄭州,一公交車開至斑馬線,停車禮讓兩位身穿漢服的小姐姐,沒(méi)想到兩個(gè)小姐姐施了“萬(wàn)福”的禮表示感謝。 司機(jī)大哥也趕緊抱拳回禮↓ 圖片來(lái)源:人民視頻 這一幕,也讓不少人感到大家都好有禮貌啊~ 視頻來(lái)源:人民視頻 英文表示“有禮貌”除了polite還能怎么說(shuō)呢? 1. Gracious 除了有“高雅”之意,還可以指人及其行為“有禮貌的,得體的”。 例:He responded to the insult with gracious humor. 他以禮貌的幽默來(lái)應(yīng)對(duì)侮辱。 2. Manner 這個(gè)詞指的也是“禮貌”,常用復(fù)數(shù)。Have good/ bad manners 指的是“有/沒(méi)有禮貌”, 而well-mannered也表示“有禮貌的”。 例:It’s bad manners to talk with your mouth full. 滿嘴都是吃的講話沒(méi)禮貌。 3. Courteous 這個(gè)詞指的是恭謙有禮,對(duì)人很恭敬的。 例:Although she often disagreed with me, she was always courteous. 雖然她經(jīng)常和我有不同意見,但她總是很有禮貌。 4. Civilized 除了表示“有禮貌的,文明的”,這個(gè)詞同樣可以指“有教養(yǎng)的”,“舉止得體的”。 例:Let's discuss this like civilized people. 讓我們像文明人一樣討論吧。 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|