“一月放假五月回,童音未改人愈肥。
老師見面不相識,驚問小胖你是誰?”
隨著越來越多的學(xué)校復(fù)學(xué),小伙伴們終于見面了。不過這次大家再相見,驚訝地發(fā)現(xiàn):哎?咋胖了呢?
于是就有網(wǎng)友創(chuàng)作了上面這首小詩,也是十分生動了~
這不,近日,河南安陽幼兒園陸續(xù)開學(xué)一位小朋友穿校服時(shí),就發(fā)現(xiàn)自己胖到無法把自己塞進(jìn)衣服里了。
圖源:四度視頻
長時(shí)間放假在家,這位小朋友的體重已達(dá)95斤。最后還是在奶奶的幫助下,努力吸肚子才系上了扣子。
視頻來源:四度視頻
英語中,關(guān)于“肥胖”,我們首先想到的就是fat這個(gè)詞,英文里“變胖”也可以說get fat。但是fat在英語中是個(gè)強(qiáng)烈的貶義詞,所以在英語中如果說某人fat,不僅是對別人的傷害與歧視,也是自身粗魯無教養(yǎng)的表現(xiàn)。那么英語中如何恰當(dāng)而又有禮貌地表達(dá)“肥胖”呢?
1. I tend to gain/lose weight in winter.
冬天里我容易長胖/變瘦。
2. Obesity in our children should not be encouraged.
不能鼓勵孩子超重。
3. No more hamburgers. I don’t want to become a super-size person.
不要漢堡包了,我不想變成一個(gè)大胖子。
4. She’s not overweight. She’s just big-boned。
她不胖,只是骨架大。
5. Your baby has a chubby face.
你寶寶的臉蛋胖乎乎的。(chubby,胖乎乎的,多指小孩和女子)
6. If you don’t exercise enough, you’ll become gravitationally challenged。
如果不好好鍛煉,你會接受地球引力挑戰(zhàn)的。(gravitation地心吸力, 引力作用)
7. You’ve put on some weight this year, haven’t you?
你今年是不是變胖了?
8. I’m as big as a house! I need to work on my diet.
我胖得像棟房子,應(yīng)該節(jié)食了!
綜合來源:央視新聞,《21世紀(jì)學(xué)生英文報(bào)•高三》第507期