| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
馬路上突然沖出了一群“藍(lán)精靈”,畫(huà)面格外震撼! 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-07-23
近日,浙江杭州街頭發(fā)生一起交通事故,一名女子騎行過(guò)馬路時(shí)被壓車底。交警嚴(yán)何俊從接警到抵達(dá)現(xiàn)場(chǎng),只花了三四十秒的時(shí)間,但讓他沒(méi)想到的是一群熱心人以更快的速度完成了營(yíng)救。
20日上午,在杭州鬧市區(qū)文三路萬(wàn)塘路口,一名20歲左右的年輕姑娘,正與同伴騎著共享單車準(zhǔn)備穿過(guò)馬路。突然,她與一輛左轉(zhuǎn)的小轎車相撞,從自行車上跌下,被小轎車卷入車底…… 圖源:央視新聞 事故現(xiàn)場(chǎng)離外賣小哥的站點(diǎn)只有十幾米遠(yuǎn),當(dāng)時(shí)他們正在集中開(kāi)會(huì)。 圖源:央視新聞 看到事故發(fā)生后,數(shù)十名外賣小哥一擁而上沖到路口,僅用11秒就合力將車尾抬起。 圖源:央視新聞 除了外賣小哥,還有從各個(gè)方向涌來(lái)的建筑工人、行人……大家齊心協(xié)力,完成了這次“火線營(yíng)救”↓ 視頻來(lái)源:央視新聞 姑娘被救了出來(lái),她頭部流了不少血,不過(guò)意識(shí)還算清醒。很快,120救護(hù)車趕到現(xiàn)場(chǎng),將姑娘送至醫(yī)院,經(jīng)及時(shí)治療,姑娘目前暫無(wú)大礙。 圖源:央視新聞 為一同出手相助的他們點(diǎn)贊!英文表示“齊心協(xié)力”可以怎么說(shuō)? 1. Make concerted efforts Concerted指的是“共同計(jì)劃的”,做出共同的努力,也就是齊心協(xié)力。 例:We need to make concerted efforts to combat the disease. 我們需要齊心協(xié)力與疾病作斗爭(zhēng)。 2. Be of one mind 想要一起努力,首先要達(dá)成共識(shí),大家要有一樣的想法。 例:Doctors are of one mind about the dangers of smoking. 醫(yī)生們對(duì)待抽煙有害的態(tài)度是一致的。 3. Pull together 把大家的力量匯聚在一起,就是共同努力了。 例:I know we're behind schedule, but if we pull together, we should be able to get this finished on time. 我知道相比于計(jì)劃我們晚了,但是如果大家齊心,我們還是可以趕上的。 4. Team up (with one) 一起努力,首先還是要找到好隊(duì)友。 例:If we teamed up, we could solve this crime in no time. 如果我們合作,很快就能破案。 新聞素材來(lái)源:央視新聞 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書(shū)面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|