麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
實用英語 > 正文
16歲女生考上中國版“麻省理工”,這句學霸名言讓網(wǎng)友們坐不住了
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-08-24
日前,中國科學技術大學官網(wǎng)公布了2020級少年班考生錄取名單,共計錄取48名考生。來自廣東陽江,就讀于華南師范大學附屬中學的女生冼奇琪名列其中。一時間,#廣東16歲女生考上中科大少年班#的話題火上了熱搜↓

 
冼奇琪出生于2004年5月,來自廣東陽江。今年7月,正讀高二的冼奇琪與高三學生一同參加高考,取得了理科663分的成績,超出高優(yōu)線139分,成功被中科大少年班錄取。這意味著,年僅16周歲的她不會經(jīng)歷高三。

據(jù)悉,中科大被譽為中國科學家的搖籃、中國版的“麻省理工”,2020年少年班是第四十四期學生。

談及感受,冼奇琪認為,中科大科研氛圍濃厚,少年班學院受重視,是很好的平臺。“現(xiàn)在能上一所挺好的大學,不用經(jīng)歷高三重復繁瑣的生活,挺好的。”她笑著說,“其實我也想過上高三考清華北大,但是就是懶,萬一還不小心考砸了,就上不了了。”


視頻來源:海報視頻

“其實我也想過上高三考清華北大,但是就是懶。”這句學霸名言也在網(wǎng)絡上迅速刷屏。

 
不少網(wǎng)友表示,“人家說懶是謙虛,你說懶是真懶啊。”英文里形容“懶”,除了lazy還可以怎么說呢?

1. Slothful

Sloth指的是“樹懶”,它通常行動遲緩,做什么都慢吞吞的,而這個形容詞指的就是“懶散的”、“怠惰的”。

例:He was not slothful: he had been busy all night.
他并沒有偷懶,而是忙活了一晚上。

2. Sluggish
  
英文中slug指的是花園里的鼻涕蟲,它們形似沒有殼的蝸牛,軟綿綿地趴在葉子上。而slug指人的時候,也表示“懶惰的人”。形容詞sluggish意思則是“行動遲緩,懶洋洋的”。
  
例:He felt very heavy and sluggish after the meal.
吃過飯,他很疲憊,感覺懶懶的。
  
3. Lie down on the job 

躺在工作上?這個短語指的是“磨洋工”。

例:I'm not going to employ anybody here who lies down on the job. 
我不會雇傭磨洋工的人。

4. Slacker

這個詞意指“懶散的人”,他們可能也工作,但喜歡偷懶、走捷徑。Slack off則指“懶散,懈怠,放松”。

例:I feel like I've been slacking off since October.
我感覺十月份以來,我一直很懶散。

新聞素材來源:信息時報 
 




 
訂閱更精彩

 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權所有,未經(jīng)書面授權,禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內(nèi)容