| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
小男孩挨老師批評(píng),突然發(fā)生的這件事讓網(wǎng)友看呆了 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-10-21
小孩子的情緒轉(zhuǎn)變有多快?最近一個(gè)小男孩總算讓網(wǎng)友們長(zhǎng)見識(shí)了:這簡(jiǎn)直是表情管理大師!
一開始,老師批評(píng)別的同學(xué)時(shí),他在旁偷笑。 圖源:人民視頻 輪到自己時(shí),卻瞬間變臉,一秒哭出聲。 圖源:人民視頻 還連連點(diǎn)頭,乖乖道歉。 圖源:人民視頻 隨后趁老師不注意,畫風(fēng)一轉(zhuǎn),他又開始憋笑。 圖源:人民視頻 視頻來(lái)源:人民視頻 網(wǎng)友們也不得不驚嘆,這情緒轉(zhuǎn)換簡(jiǎn)直收放自如??! 生活中,你有沒(méi)有見過(guò)“變臉”如此快的人呢?英文形容情緒變化快都有哪些表達(dá)呢? 1. Face falls 從開心到不開心,臉一下子掉下來(lái),這個(gè)短語(yǔ)指的是“表現(xiàn)出不高興、失望的情緒”。 例:Amy's face falls when she reads the letter. 艾米讀那封信時(shí)就不開心了。 2. Emotional 這個(gè)詞表示“易動(dòng)感情的,易激動(dòng)的”。 例:Sometimes emotional problems might lead to serious results. 有時(shí)候情緒問(wèn)題會(huì)導(dǎo)致嚴(yán)重的結(jié)果。 3. Fall out with 和別人爭(zhēng)吵,也就是翻臉,英文可以用這個(gè)短語(yǔ)。 例:He has a hot-temper. He always falls out with people. 他是個(gè)急脾氣,經(jīng)常和人翻臉。 4. Capricious 這個(gè)詞的意思是“多變的,善變的”,通常還帶有一些“讓人出乎意料”的意味。 例:He was a cruel and capricious tyrant. 他是個(gè)殘忍又多變的暴君。 新聞素材來(lái)源:人民視頻 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|