| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
真人小劇場(chǎng)又來了!嫦娥五號(hào)怎么去月球挖土?網(wǎng)友看完:秒懂! 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-11-24
11月24日4時(shí)30分,我國在中國文昌航天發(fā)射場(chǎng),用長(zhǎng)征五號(hào)遙五運(yùn)載火箭成功發(fā)射探月工程嫦娥五號(hào)探測(cè)器,火箭飛行約2200秒后,順利將探測(cè)器送入預(yù)定軌道,開啟我國首次地外天體采樣返回之旅。
長(zhǎng)征五號(hào)遙五運(yùn)載火箭發(fā)射升空。 新華社記者 蒲曉旭 攝 China launched the Chang'e-5 lunar probe from the Wenchang Spacecraft Launch Site in the southern province of Hainan on Tuesday. The Long March-5, the country's largest carrier rocket, blasted off at 4:30 a.m. Beijing time carrying the Chang'e-5 spacecraft. After the rocket flew for about 2,200 seconds, the China National Space Administration (CNSA) announced the spacecraft has been sent into the designated orbit, marking a successful launch. The journey of acquiring samples from the moon has just begun. 長(zhǎng)征五號(hào)遙五運(yùn)載火箭發(fā)射升空。 新華社記者 郭程 攝 國家航天局探月與航天工程中心副主任、嫦娥五號(hào)任務(wù)新聞發(fā)言人裴照宇介紹,嫦娥五號(hào)探測(cè)器由軌道器(orbiter)、返回器(returner)、著陸器(lander)、上升器(ascender)四部分組成,在經(jīng)歷地月轉(zhuǎn)移、近月制動(dòng)、環(huán)月飛行后,著陸器和上升器組合體將與軌道器和返回器組合體分離,軌道器攜帶返回器留軌運(yùn)行,著陸器承載上升器擇機(jī)實(shí)施月球正面預(yù)選區(qū)域軟著陸,按計(jì)劃開展月面自動(dòng)采樣等后續(xù)工作。 圖源:央視新聞 嫦娥五號(hào)任務(wù)的科學(xué)目標(biāo)主要是開展著陸點(diǎn)區(qū)域形貌探測(cè)和地質(zhì)背景勘察(investigate the landing site's geological and topographic features),獲取與月球樣品相關(guān)的現(xiàn)場(chǎng)分析數(shù)據(jù),建立現(xiàn)場(chǎng)探測(cè)數(shù)據(jù)與實(shí)驗(yàn)室分析數(shù)據(jù)之間的聯(lián)系;對(duì)月球樣品進(jìn)行系統(tǒng)、長(zhǎng)期的實(shí)驗(yàn)室研究,分析月壤結(jié)構(gòu)( analyze the lunar samples' structure)、物理特性(physical traits)、物質(zhì)組成,深化月球成因和演化歷史的研究(deepen their research into the moon's origin and evolution)。 聽起來有點(diǎn)難懂?還是不明白嫦娥五號(hào)究竟是怎么去月球上挖土的?看完下面這波操作,你肯定秒懂~ @中國航天科技集團(tuán) 真人小劇場(chǎng)上新了!模擬火箭發(fā)射,近月制動(dòng),著陸器攜上升器分離……帶你秒懂任務(wù)全過程↓ 圖源:@中國航天科技集團(tuán) 視頻來源:@中國航天科技集團(tuán) 圍觀的小伙伴們紛紛表示:秒懂! 再復(fù)雜的探月過程,經(jīng)過小劇場(chǎng)的真人模擬也變得通俗易懂了。英文表示“懂了”,除了可以說“I get it/Got it.”,都可以怎么說呢? 1. I get the picture. 這是一個(gè)非常口語化的表達(dá),意思是“我明白了”。問別人“明白了嗎”,可以說 Get the picture? 例:OK. Don't say any more. I get the picture. 好的,不用再說了,我懂了。 2. Figure sb/sth out 這個(gè)短語表示“理解,弄明白”。 例:I can't figure out why he quit his job. 我搞不明白他為什么辭職。 3. Aware 這個(gè)詞指的是“知道的,明白的”。固定搭配有:aware of sb/sth; aware that… 例:He doesn't seem to be aware of the problems. 他看上去還沒明白是什么問題。 4. Grasp 如果需要你搞懂的內(nèi)容本身就比較晦澀難懂,英文還可以用這個(gè)詞,意為“領(lǐng)會(huì)”、“領(lǐng)悟”。 例: I think I grasped the main points of the lecture. 我覺得自己掌握了這堂講座的要點(diǎn)。 新聞素材來源:新華社 CGTN China Daily @中國航天科技集團(tuán) |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|