麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實用英語 > 正文
丁真爆紅后被網(wǎng)友圍觀僅僅是因為高顏值?這個原因獲狂贊
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-12-01
最近這幾天,20歲的藏族小伙丁真火成了大家心中的“甜野男孩”,不少網(wǎng)友前來圍觀,全國各地更是一輪“瘋搶”,外交部發(fā)言人華春瑩也為他連發(fā)三推打call。(戳這里回顧)

此前因意外入鏡一位攝影師的“世界高城的微笑”主題拍攝,丁真在國內(nèi)社交網(wǎng)絡(luò)平臺爆火,幾天之內(nèi)就收獲了多達(dá)兩百萬的粉絲。日前,他收到了當(dāng)?shù)匚穆脟蟮墓ぷ餮s并簽訂合同,為其家鄉(xiāng)的文旅產(chǎn)業(yè)做貢獻(xiàn)。

 
Captured by a photographer for a "Smile on the highest altitude" photo series, 20-year-old Tibetan man Ding Zhen went viral on Chinese social media platforms. Ding racked up 2 million followers on social media in a few days. Recently, he received a job offer from a local Chinese state-owned company and has signed a contract. 


不過,除了頗具吸引力的顏值和感染力十足的微笑,丁真背后的這些故事更值得我們關(guān)注。11月29日,央視新聞發(fā)表題為《關(guān)注丁真,不只是因為他的高顏值》的熱評文章↓

央視在熱評中寫道:

“如果把廣大網(wǎng)友的圍觀僅僅歸結(jié)為高顏值和看熱鬧,則顯得太簡單。丁真被熱議,乃至被點贊,更與他的樸素心態(tài)有關(guān)。據(jù)報道,丁真‘一夜爆紅’后,曾收到選秀節(jié)目的邀約,但他并沒有選擇出道,而是簽約了當(dāng)?shù)氐穆糜喂荆瑸椴┪镳^做講解,參與家鄉(xiāng)的旅游文化宣傳。

丁真是四川理塘縣人。理塘曾是全國貧困縣,今年2月才正式退出貧困縣序列,摘掉貧困帽。理塘是全國海拔最高、氣候最惡劣、條件最艱苦的縣份之一,據(jù)理塘縣官網(wǎng)介紹,理塘縣以丘狀高原和山原地貌為主。換言之,這里脫貧之后,尚需鞏固脫貧成果,防止返貧。

鞏固脫貧成果,防止返貧,需要多策并舉,需要每個人都為家鄉(xiāng)發(fā)展盡力。當(dāng)?shù)匚穆貌块T的一波操作帶動社會各界關(guān)注理塘,關(guān)注美麗的家鄉(xiāng),關(guān)注還不夠富裕的鄉(xiāng)親,這也是一種流量變現(xiàn),這種變現(xiàn)富有現(xiàn)實意義,是人們更愿意看到的。而此后熱度不減的全民‘追劇’,不只是一個單純的佳話,還能助力旅游業(yè)等發(fā)展,它的后續(xù)值得關(guān)注。”

 
央視熱評指出:

“值得一提的是,11月28日,央視新聞《我和我的村莊》節(jié)目走進(jìn)四川省涼山彝族自治州昭覺縣的‘懸崖村’,觀眾從中可感受到當(dāng)?shù)孛癖娒撠氈赂坏木珰馍瘢材茴I(lǐng)略到當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)土人情。無論四川省甘孜藏族自治州還是四川省涼山彝族自治州都屬于‘三區(qū)三州’,都是貧中之貧、困中之困的深度貧困地區(qū),他們脫貧之路走得格外艱難,也需要持續(xù)關(guān)注。

 
從這個角度看,我們除了關(guān)注丁真,更要關(guān)注他們背后的家鄉(xiāng),關(guān)注國家的脫貧攻堅,以及關(guān)注脫貧攻堅的后續(xù)工作。按照中央部署,貧困縣摘帽后,不能馬上撤攤子、甩包袱、歇歇腳,而要做到不摘責(zé)任、不摘政策、不摘幫扶、不摘監(jiān)管。‘貧困帽子摘了,攻堅精神不能放松。’惟有如此,老百姓生活才能紅紅火火。

不希望外界過多打擾他的生活、影響他的家人,希望自己能好好學(xué)習(xí),也能為當(dāng)?shù)芈糜巫鲂麄鳎@是丁真的三個愿望。期待他的愿望成真,而這既需要丁真努力,也需要我們聚焦主題,別跑偏了。”


不少網(wǎng)友紛紛為這波滿滿正能量的關(guān)注原因點贊↓

 
11月29日,丁真所在國企負(fù)責(zé)人杜冬冬告訴《新京報》緊急呼叫欄目,丁真走紅之后,選秀公司和綜藝節(jié)目的邀約都被拒絕,“別人會彈吉他彈鋼琴,他會什么?放牛。這對他不公平。”杜冬冬稱,他并不在意丁真的熱度被蹭,因為借助熱度,四川理塘的知名度和熱度有了歷史性增長,“丁真應(yīng)該得到保護(hù)和培養(yǎng),理塘的旅游資源也是一樣”。

視頻來源:《新京報》緊急呼叫欄目

“甜野男孩”丁真幾乎一夜走紅,但是他之后的路還很長,拒絕選秀邀約,對于丁真和理塘,都是一種保護(hù)。英文表示“走紅”、“火了”都可以怎么說?

1. Viral

這個詞指的是“病毒性的”,而go viral表示“如病毒般傳播得很快”,可意譯為“走紅,爆紅”。

例:The "Smile Challenge" has gone viral on Chinese social networks. 
“微笑挑戰(zhàn)”在中國社交媒體上爆紅。

2. Internet hit

成為互聯(lián)網(wǎng)的熱門,也就是走紅網(wǎng)絡(luò)。

例:A woman from the UK who records her sleep-talking husband's pillow talk for a blog has become an Internet hit. 
一名英國女子在博客上記錄她丈夫的夢話,走紅網(wǎng)絡(luò)。

3. Overnight stardom

隔了一宿就成為了大明星,這個短語指的是“一夜爆紅”。

例:She gained overnight stardom when she made fun of the fashion world in a lecture. 
她因在一次講座中取笑時尚界而一夜爆紅。

4. Be all the rage

這個短語表示"成為時尚,流行起來";"be all the fashion"也表示同樣的意思。

例:Suddenly, keeping an electronic pet is all the rage. 
養(yǎng)電子寵物突然盛行起來。

綜合來源:央視新聞 《新京報》緊急呼叫欄目 CGTN




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容