近日,蒙古國3萬只捐贈羊陸續(xù)送達全國各地援鄂醫(yī)護人員手中。
12月4日,四川大學華西醫(yī)院就收到了蒙古國捐贈的63箱、1600多斤暖羊羊~
圖源:四川大學華西醫(yī)院
這么多的羊肉,食堂大師傅打算給大家做點兒啥呢?
6日,華西醫(yī)院的官方微博賬號便開始直播起了后廚的準備畫面,“明天中午,來自蒙古國的1600多斤暖羊羊就將端上華西醫(yī)院食堂餐桌,供全院醫(yī)務(wù)人員享用!這會,我們膳食中心的大廚們已經(jīng)開始了熱火朝天的前端準備工作!這畫面,是不是有一種過大年的暖意?”
羊肉到了,打算怎么吃呢?華西醫(yī)院膳食中心的大廚們可費了心思,為了讓醫(yī)務(wù)人員吃到一頓美味的全羊席,26位大廚們從6日一大早就開始忙碌。
大家想吃的滋補羊肉湯、粉蒸羊肉、干鍋羊排、紅燜羊肉,統(tǒng)統(tǒng)都安排上↓

圖源:四川大學華西醫(yī)院
接下來的12月7日,正趕上大雪節(jié)氣,一鍋羊肉下肚,暖意洋洋↓食堂外,大家已經(jīng)開始排起了長隊~
圖源:四川大學華西醫(yī)院
而醫(yī)院官方微博的“吃播”也緊跟食客們的節(jié)奏↓
“華西醫(yī)院大型烹羊現(xiàn)場!今天的頂流,來自蒙古國的暖羊羊本羊。”
華西醫(yī)院援鄂醫(yī)療隊員、援國外醫(yī)療隊員、外派醫(yī)療隊員也借此機會再聚首。

圖源:四川大學華西醫(yī)院
在今年的抗“疫”工作中,四川大學華西醫(yī)院共派出5批次174名醫(yī)務(wù)人員馳援武漢,是四川省派出援鄂隊員最多的醫(yī)院,并且在武漢建立了重癥分區(qū)精準治療模式。
圖源:四川大學華西醫(yī)院
致敬這些逆行者~ 美味的暖羊羊,請多吃一點~
這頓全羊宴,看起來很好吃的樣子哇↓
視頻來源:封面新聞
圍觀了吃羊現(xiàn)場,大家是不是也感覺很香呢? 英文里表示美味、好吃,除了yummy都可以怎么說呢?
1. Lip-smacking
Smack意指“拍打”、“猛擊”,smack your lips也就是“吧唧嘴”的意思。雖說這在吃飯時很不禮貌,但也間接能感受到飯菜很香。Lip-smacking借“讓人想吧唧嘴”之意形容食物好吃、誘人。
例:lip-smacking desserts (香嘖嘖的甜點)
2. Mouth-watering
英文里真正的“垂涎欲滴”應(yīng)該是這個詞——mouth-watering!形容聞著香、看著美,口水都要流下來了~
例:a mouth-watering display of cakes(讓人垂涎欲滴的蛋糕展品)
3. Finger-licking good
肯德基曾有一句用了幾十年的廣告語叫做finger-licking good(吮指留香),這句話不知道讓多少小伙伴們留下了舔手指的“好”習慣……英文里你也可以借用這句來形容東西很好吃,回味無窮~
例:My mom makes the best steak! It's finger-licking good!
我媽做的牛排最好吃啦!回味無窮~
4. Flavoursome
Flavour指的是“味道”、“滋味”,而這個形容詞可以指“美味的”、“味道豐富的”。
例:The food is fresh, flavoursome and seasonal.
食物鮮美又應(yīng)季。
5. A party in my mouth
好吃得就像在嘴里開了派對,實在是味覺盛宴。
例:That’s amazing. It’s a party in my mouth.
太棒了,簡直是場味覺盛宴。
新聞素材來源:四川大學華西醫(yī)院 新華社 封面新聞