“寧愿把腦殼睡扁,也不要出去冒險;
寧愿把沙發(fā)坐破,也不要出去惹禍;
寧愿把自己憋出汗,也不給小區(qū)添亂……
暴風雨過后,小區(qū)會更美”
圖源: 一點資訊
近日,一條疫情下的“成都郫都區(qū)人民都是說唱歌手”的視頻走紅。視頻中,某小區(qū)大喇叭高喊抗疫口號↓
視頻來源:生活在線
這段抗疫口號傳遞的樂觀心態(tài)也感染了很多網(wǎng)友↓
面對疫情,調(diào)控好自己的情緒,保持積極樂觀的心境尤為重要。英文表示“樂觀”除了optimistic,還有哪些說法呢?
1. Look on the bright side
總能看到事物陽光的一面,這個短語指的是樂觀地看待事物。
例:Looking on the bright side, I'll have plenty of time to start my own business now that I'm unemployed.
往好處想,既然我失業(yè)了就會有大把的時間來創(chuàng)業(yè)。
2. A positive attitude
積極的態(tài)度,也可以表示對事物有憧憬和希望。
例:Tom has a positive attitude towards life.
湯姆對生活抱有積極的態(tài)度。
3. A rosy picture of sth
粉紅色的畫卷通常是溫暖溫馨的,這個短語指的是對事物抱有樂觀的前景。
例:She painted a rosy picture of the firm's future.
她為公司的前景描繪了一幅美好的圖畫。
4. Upbeat
這個詞指的是“積極樂觀的”、“愉快的,高興的”。
例:We got some upbeat news yesterday.
我們昨天得到一些令人鼓舞的消息。
新聞素材來源:中央廣電總臺中國之聲