| 實(shí)用英語(yǔ) > 正文 |
|
寒潮降溫有多猛?這兩天“漠河特產(chǎn)”迅速普及 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-01-08
今天起,“三九天”正式開(kāi)啟,一年中最冷的9天來(lái)了!寒潮來(lái)襲,近期強(qiáng)冷空氣影響我國(guó)中東部地區(qū),其中華北、黃淮等地氣溫都創(chuàng)下了入冬新低。
1月7日至8日,山西、山東、江蘇、江西、浙江、福建以及上海部分地區(qū)降溫達(dá)10攝氏度。 From Thursday to Friday, some areas in the provinces of Shanxi, Shandong, Jiangsu, Jiangxi, Zhejiang, Fujian, as well as Shanghai, experienced temperature drops of up to 10 degrees Celsius, said the National Meteorological Center (NMC). 北京市氣象臺(tái)首席預(yù)報(bào)員雷蕾表示,2021年第一個(gè)寒潮的特點(diǎn)是降溫幅度大、風(fēng)寒效應(yīng)強(qiáng)、低溫持續(xù)時(shí)間長(zhǎng)。 The first cold wave in 2021 features a "dramatic temperature drop," "significant wind-chill effect" and "prolonged period of low temperature," said Lei Lei, chief forecaster of the Beijing meteorological station. 這兩天,全國(guó)各地的網(wǎng)友們,也都把潑水成冰安排上了,有網(wǎng)友說(shuō),“漠河特產(chǎn)”幾日之間迅速普及…… 上海: 圖源:上海消防 江蘇常州: 圖源:@常州消防 吉林長(zhǎng)春: 圖源:@吉林音樂(lè)廣播FM927 北京: 圖源:央視新聞 央視新聞編輯也在北京體驗(yàn)了一把“潑水成冰”↓ 視頻來(lái)源:央視新聞 各地網(wǎng)友紛紛表示:太冷了! 氣象專家提醒,未來(lái)十天仍將有冷空氣頻繁影響我國(guó),中東部地區(qū)氣溫被壓制,回暖困難,氣溫將持續(xù)偏低,大家仍需做好保暖工作。在接下來(lái)瑟瑟發(fā)抖的日子里,英文怎么喊冷呢? 1. Shivery 碰上刺骨的寒冷,你也會(huì)瑟瑟發(fā)抖。這個(gè)詞指的是“發(fā)抖的”、“哆嗦的”,可以是因?yàn)楹?,也可能是因?yàn)榭謶只蛘呱 ?br /> 例:She's very hot and shivery, so I think she must have flu. 她身上很燙,直打寒顫,我想她一定是感冒了。 2. Nip in the air Nip可以表示“刺骨”或者“嚴(yán)寒”,放在空氣里你也就能感受到絲絲寒意了。 例:You can tell winter's on its way - there's a real nip in the air in the mornings. 你能感覺(jué)到冬天即將來(lái)臨——早晨頗感寒氣襲人。 3. Freezing 這個(gè)詞可以表示“結(jié)冰的”、“冰凍的”,形容天氣則意指“極冷的”。話說(shuō),都凍了能不冷嗎? 例:I had to wait for hours on the freezing cold station platform. 我不得不在寒冷徹骨的站臺(tái)上等了好幾個(gè)小時(shí)。 4. Be (as) cold as ice 冷得像冰一樣,我們也可以說(shuō)冰涼冰涼的。 例:Feel my toes - they're as cold as ice. 摸摸我的腳趾頭——冰涼冰涼的。 新聞素材來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)網(wǎng) 英語(yǔ)點(diǎn)津 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書(shū)面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|