1月11日,黑龍江黑河,一位阿姨敲開了小區(qū)門口值守板房的窗戶。
之前以為阿姨要登記出行的工作人員,冷不丁被塞過來一兜雞蛋。雞蛋就揣在阿姨懷里,阿姨一邊掏雞蛋,一邊說,“我不出門,這是一點(diǎn)心意,拿回家熱著吃吧”。
防疫人員先是有些推辭“阿姨,您留著自己吃吧”。阿姨卻表示,看天氣太冷了所以想給他們送點(diǎn)吃的:“你看看我寫的字,這是給你們吃的”。
“防疫工作者辛苦了”“保護(hù)好自己”……
防疫人員稱,看到雞蛋上的字后頓時熱淚盈眶。
可是還沒等到好好謝謝阿姨,她就已經(jīng)轉(zhuǎn)身回家了。
視頻來源:梨視頻
網(wǎng)友們看完紛紛表示好暖↓
這樣冷的天氣,防疫人員的辛苦付出,能夠得到大家的理解和支持,心里也是暖的。英文表示“暖心”“感人”都可以怎么說?
1. Go straight to one's heart
直達(dá)某人的內(nèi)心,這個短語表示“感人之至”。
例:It was a little thing, but it went straight to their hearts.
這是樁小事, 但卻感人之至。
2. Thoughtful
能夠經(jīng)常為他人著想的,這個詞指的是“關(guān)切的”、“體貼的”。
例:That's very thoughtful of you.
你真是太體貼了。
3. Heartwarming
心里暖暖的,這就是感動的感覺了,英文這個詞表示暖心,感人。
例:It's heartwarming to see how his neighbors have helped him.
看到他的鄰居們向他施以援手,真的很暖心。
4. Move
感動這個詞可以有不同的用法,比如:be deeply moved(深受感動);move sb to tears(讓人感動落淚)。
例:I was deeply moved by his words.
我被他的話深深打動。
新聞素材來源: 人民日報(bào) 梨視頻