本月20日,湖北十堰一名8歲小學生“撿”到3歲小朋友,交給警察叔叔后悄然離去,引發(fā)網(wǎng)友關(guān)注。
隨后,有群眾認出了這位助人為樂的小學生,他就是車城西路中心小學二年級學生周渝棋。
圖源:新京報我們視頻
21日,民警特意準備了獎狀和紀念品,來到他的班級對他進行表揚。
圖源:新京報我們視頻
視頻來源:青蜂俠
網(wǎng)友們紛紛表示,小周同志,你真棒!
英文夸贊他人都可以怎么說呢?
1. Do a great/good job
這是表示“干得不錯、干得漂亮”很常用的方式。
例:Tony, you really did a good job!
托尼,你干得漂亮!
2. Heck of a job
該習語意為“做得好,干得真棒”。
例:Heck of a job you did today. You deserve a raise!
干得好!你該加薪!
3. Takes the cake.
這個短語不是說吃蛋糕,而是指“得頭獎/拔尖”。
例: Everyone did a great job, but Evan’s invention really takes the cake.
每個人都干得很棒,但是埃文的發(fā)明是最拔尖的。
4. You're a star
你是大明星嗎?這個表達是在說“你真棒!你真了不起!”
例:
A: Hey, I got that game you want.
嘿,我搞到了你想要的游戲。
B: Thanks. You're a star!
多謝。你真棒!
5. Kill it
Kill it 在口語中意為“干得漂亮,太棒了”,也可根據(jù)語境表示相反的意思,意為“毀掉了……的原有樣子”。
例:Shannon, you were killing it onstage last night! You had the funniest jokes and the most confidence.
雪農(nóng),你昨晚在臺上的表演太棒了!你的笑話最逗樂了,你最有信心。
再比如:
Oh, man, you really killed the song.
哦,天啊,這首歌讓你毀了。
新聞素材來源:@平安湖北 新京報我們視頻 青蜂俠