麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
實用英語 > 正文
我說過年不回家,爸媽反手寄來一個60斤的大包裹
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-02-04
“收到60斤的大包裹,
臘肉臘魚一大堆,
冰箱都塞不下”

“收到了媽媽寄的餃子,
每種餡約200個”

“家里寄了羊肉、
牛肉干、醬牛肉……”

往年回家過年,被塞滿的后備箱
行李箱總能沖上熱搜

而今年許多人在就地過年的倡議下
選擇退掉回家的票
留在工作地過年

大家早早收到了家里寄來的年貨
吃的就是這一口家鄉(xiāng)的味道
 
視頻來源:央視視頻

有網(wǎng)友表示,“我只要了三種食材,
家里最后還是給我寄了羊肉、
牛肉干、醬牛肉、醬驢肉、
剝好的玉米粒和豌豆粒等,
還有餃子餡,
因為家人一定要我在過年的時候吃自家的餃子。”



有網(wǎng)友說,“我收到一個60斤的大包裹,
臘肉臘魚臘雞一大堆,連青菜都快遞過來了。
臘腸、炸魚、炸肉、辣椒醬和炸豆腐,
冰箱都塞不下了。”

 

還有網(wǎng)友收到了媽媽寄來的餃子,
“我最愛吃餃子,
媽媽給我郵寄了三種,
有韭菜雞蛋餡,有白菜豬肉餡,
還有我最愛吃的野菜豬肉餡,
都是媽媽親手包了凍好的,
每種餡約200個,
我感覺夠我吃一個月。”


過年最重要的就是儀式感,
網(wǎng)友們隔著屏幕也能感受到遠方親人的牽掛↓
家鄉(xiāng)的味道,親人的牽掛,你收到了嗎?

Notes:

英文表示“牽掛”可以用concern,例如:Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned.(這里一切都好, 不用牽掛。)

Weigh on one’s mind 壓在某人心頭很重,說明在人家心里很有分量,也是非常牽掛的意思。

例:Her mother’s sickness has been weighing on her mind. That’s why she has been so gloomy lately.
她最近一直牽掛她母親的病情,所以她近來心情不太好。
 
Worried sick是口語中的習慣用語,相當于extremely worried,worried to death。

例如:Her parents were worried sick when she didn’t come home all night. 
她一夜未歸,父母擔心極了。

新聞素材來源:央視新聞




 
訂閱更精彩

 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內(nèi)容