| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
奇怪的知識(shí)增加了!東風(fēng)快遞養(yǎng)鵝做啥?真沒想到??! 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-04-22
近日,
中國首部火箭軍題材劇 《號(hào)手就位》 曝出了一條冷知識(shí) 東風(fēng)快遞養(yǎng)鵝做啥用? 原來, 部隊(duì)養(yǎng)鵝不是為了吃肉, 鵝是天然的報(bào)警器, 能幫助士兵檢測哨崗死角。 鵝的糞便還能阻擋山上的蛇, 避免士兵被咬傷。 中國人民解放軍火箭軍官方微博 @東風(fēng)快遞 還透露, 部隊(duì)里一舉一動(dòng), 都有不少玄機(jī)。 視頻來源:小央視頻 就拿《號(hào)手就位》中郎班長 習(xí)慣歪戴的帽子來說, 也并不是吊兒郎當(dāng), 而是開車時(shí), 為了不阻擋視線, 下意識(shí)的職業(yè)習(xí)慣 網(wǎng)友也表示:漲知識(shí)了↓ Notes: 生活中你會(huì)不會(huì)也發(fā)現(xiàn)過哪些奇怪的知識(shí)?英文里表達(dá)“怪”可不止strange這一個(gè)說法。下面這些表達(dá)也是“奇怪”的意思哦~ Like nothing on earth 地球上已經(jīng)找不到第二個(gè)了,說明世界獨(dú)有,奇怪得很。 例:It looked nice, but it tasted like nothing on earth. 這個(gè)看著不錯(cuò),但是嘗起來有點(diǎn)兒怪。 Off-the-wall 這個(gè)形容詞可以表示“荒誕的”、“瘋狂的”,又或者“行為古怪的”,“不尋常的”。 例:Some of his ideas are really off-the-wall. 他的一些想法都異乎尋常。 Weirdo 英文里weird用作形容詞,表示“離奇的,古怪的,甚至不符合自然規(guī)律”的意思。比如我們?cè)谟⑽拿襟w中常能看到weird news,指的就是“奇聞”。而表示“奇葩”這個(gè)含義,就需要在詞尾變換一下,用weirdo來表示行為古怪的人。 例:He's such a weirdo. 他真是個(gè)怪人! Odd 除了表示單數(shù),這個(gè)詞還可以指“古怪的”。 例:He's an odd character and no mistake! 他的確是個(gè)怪人! 綜合來源:中國青年報(bào) 央視頻 @東風(fēng)快遞 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|