麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學習
雙語學習 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學   畫刊
實用英語 > 正文
媽媽曬出孩子高考前后伙食變化,網(wǎng)友:從大熊貓到流浪貓
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-06-17
前不久,浙江臺州一位媽媽
曬出孩子高考前后的伙食變化
引來一眾網(wǎng)友圍觀↓

高考前
每一頓都是大餐
多款美食任你選



頓頓不重樣~


然而等到高考后,
這鮮明的對比大家來感受一下~


網(wǎng)友表示:
高考前想吃啥有啥
高考后有啥吃啥
從大熊貓到流浪貓


近日,這位媽媽回應介紹,
吃咸菜喝粥是孩子主動要求的,
他高考后想減肥,不想吃那么好了,
目前還每天跑步


視頻來源:青流視頻

世紀君也要提醒大家,
考前考后,
調(diào)整飲食結(jié)構和作息時間
要循序漸進合理安排哦~

Notes:

小伙伴們,大家有沒有經(jīng)歷過考前考后家庭待遇的大起大落?(捂臉)英文表示這種心理落差都可以怎么說呢?

1. Letdown

這個詞的意思是“失望”。另外還有一個動詞短語let sb down,意為“讓某人失望”。

例:The news was a letdown.
這個消息真讓人失望。

2. Sense of loss

好吃的沒有了,是不是有種失落感呢?

例:I felt we both shared the same sense of loss, felt the same pain.
我覺得我們兩個有著共同的失落感,經(jīng)受著同樣的痛苦。

3. Dishearten 

這個詞意為“讓人心涼”,看前綴dis也能感受到一陣陣心碎。

例:Don't let this defeat dishearten you.
別因為這次失敗就讓你心灰意冷。

4. Throw cold water on sth

這個短語指“令人大失所望”,可直譯為俗語“潑冷水”。

例:Don't allow them to throw cold water on you.
別讓他們打擊你的士氣。

新聞來源:青流視頻 
 




 
訂閱更精彩

 主辦
聯(lián)系我們   |    誠聘英才   |   演講比賽   |   關于我們   |   手機訪問
21世紀報社版權所有,未經(jīng)書面授權,禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權所有 復制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關閉
內(nèi)容