| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
寫作業(yè)時(shí)突然起火,男孩這波操作堪比“教科書” 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-07-15
正寫著作業(yè)
突然起火了 這可怎么辦? 最近湖北黃石一名小男孩 不慌不忙把火熄滅 全程沉著冷靜 堪比“教科書”式演示↓ 視頻來源:@湖北消防 7月9日,小男孩在一門店內(nèi)寫作業(yè) 突然腳下的蚊香起火 他首先起身去拿墻邊的拖把 發(fā)現(xiàn)拖把是干的之后 他又到桌子旁邊拿起水壺 澆濕拖把 再用濕拖把拍滅了明火 整個(gè)過程幾十秒 小朋友都表現(xiàn)得十分淡定 7月11日,男孩父親對媒體表示 “剛得知這個(gè)事情時(shí)還有點(diǎn)擔(dān)心 后來看監(jiān)控覺得兒子處理得很好” 男孩父親說 孩子性格比較沉穩(wěn) 他的安全知識和滅火科普 都是學(xué)校所教 事后他也告訴了小男孩 更多關(guān)于滅火的知識 網(wǎng)友:小朋友這波操作比我強(qiáng)! Notes: 小伙伴們,發(fā)生類似的狀況,你們會沉著應(yīng)對了嗎?平時(shí)要多注意學(xué)習(xí)一些消防知識,提高安全意識。發(fā)生火災(zāi),也要及時(shí)報(bào)警。 英文表示“沉著淡定”都可以怎么說? “淡定” 英文可以用“chillax”來表示, 它是 “chill (冷卻)” 和 “relax (放松)” 結(jié)合而成。例:Chillax! It’s just a spider! (淡定!不過是只蜘蛛。) 但是, “chillax” 只能用作動(dòng)詞,所以如果用形容詞描述一個(gè)人很淡定,可以用 “composed”,也就是 “沉著冷靜的”,例: He seemed very composed in spite of all the trouble he was having.(盡管麻煩纏身,他看上去還是非常淡定。) Unflappable也可以表示“沉著冷靜的,不茍言笑的”,例:The man is unflappable. No joke could get him to crack a smile, and no situation is so bad he can't handle it.(那個(gè)人不茍言笑,沒有笑話能逗笑他,也沒有什么難事是他不能處理的。) Self-possessed也可以指“沉著冷靜”,例:She is clearly the most articulate and self-possessed member of her family.(顯然,她是全家口才最好、最沉著冷靜的人。) 新聞來源:中央廣電總臺中國之聲 @湖北消防、瀟湘晨報(bào) |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報(bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|