|
| 實用英語 > 正文 |
|
暴雨被困的他們演奏了這首歌,網(wǎng)友破防了 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-07-21
近日,河南多地持續(xù)遭遇強降雨,
防汛形勢十分嚴峻, 人民子弟兵緊急馳援河南抗洪 (戳這里了解詳情) 20日,一段暖心的視頻流傳于網(wǎng)絡 一個學生管樂團因高鐵停運 被困鄭州東站 學生們現(xiàn)場演奏了 《我和我的祖國》和《歌唱祖國》 為大家加油打氣↓ 視頻來源:觀察者網(wǎng) 鄭州市鄭東新區(qū)永平路小學 “和美之聲”管樂團 上海展演歸來 因暴雨襲城滯留車站 師生一起演奏《我和我的祖國》 為大家加油打氣 用音樂詮釋轉(zhuǎn)角便是溫暖 圖源:@鄭州市教育局 心之所向 身之所往 我和我的祖國 一刻也不能分割 我和我的城市 齊心克大雨滂沱 圖源:@鄭州市教育局 有旅客表示 作為一線的親歷者 在暴雨中 在癱瘓的高鐵站中 在噪雜焦灼的人群中 看到聽到學生樂團的演奏 十分感動 圖源:@鄭州市教育局 網(wǎng)友說:同學們太棒了!河南加油! Notes: 暴雨無情人有情,讓我們一起為河南加油打氣!鄭州挺??!河南挺??!盼平安! 那么如何用英語給人加油打氣? 1. We've got/have your back. 該句意為“我們支持你,我們挺你”。 例:Don't worry, buddy. We've got your back! 別擔心,兄弟。我們挺你! 2. Keep fighting Fight有戰(zhàn)斗的意思,keep fighting字面意思“一直戰(zhàn)斗”,現(xiàn)多引申為“繼續(xù)加油”。 例:Don’t give up. Let’s keep fighting! 別放棄。我們繼續(xù)加油! 3. Be/stand with sb 該詞組表示“與……同在,與……在一起”。 例:We are all with you during this time. Keep fighting and stay healthy ... We will get through this! 此刻我們和你同在。加油,平安……我們共渡難關(guān)! 4. Stay/be strong 當人們處于困難、逆境時,可以用stay strong表示“要堅強,要加油”。 例:Stay strong, China! 中國加油! 5. Chin up Chin是下巴的意思,chin up是“將下巴抬起來”的意思,則引申為“別灰心,振作起來”。 例:Keep your chin up! We’ll get through this together. 別灰心!我們會共渡難關(guān)的。 6. Add oil Add oil是近年被收錄進《牛津英語詞典》的新“中式英語”,意思就是這么簡潔明了——“加油”。 例:A: I’m so worried about the final exam. B: Take it easy. You have prepared for a long time. Add oil! A:我好擔心期末考試。 B:放輕松。你準備很長時間了。加油! 7. Root for Root除了可以作名詞表示“根,根源”外,在口語中還可作動詞,表示“歡呼、支持”,因此root for有“支持,為……加油”的意思。 例:You can do it for sure. We’ll be rooting for you. 你當然能做到。我們都為你加油。 新聞來源:@鄭州市教育局、環(huán)球網(wǎng) |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|