中秋假期
北京環(huán)球影城正式開園
本來是大家開懷暢游的時刻
不料卻發(fā)生了
令人不忍直視的一幕
一位游客在與“威震天”合照時
比出不雅手勢
讓“威震天”直接發(fā)飆
這件事也隨即沖上熱搜
引發(fā)網(wǎng)友熱議↓

視頻顯示,這名游客直接對著“威震天”比了一個中指的手勢,隨后該游客低頭笑了。這個動作激怒了“威震天”,他“發(fā)飆”怒吼:“你這個手勢太不禮貌了!你爸媽沒有教過你嗎?骯臟的人類!下去,我不想跟他照相!”
On Sept 21, a video of the transformer Megatron scolding a tourist who gave him the finger went viral.
At Universal Studio's Beijing resort, a young man showed Megatron the middle finger as he approached the character before asking to take a picture with him.
He was shocked when Megatron hit back: "That is so impolite. Didn't your parents teach you? Stupid man. Dirty human being. Go back, I don't want to take a picture with you."
而在該游客比出不雅手勢時,有工作人員在臺下勸阻,好像在提醒他別做這樣的手勢。
視頻來源:北京日報客戶端
事后,有媒體聯(lián)系北京環(huán)球影城工作人員,其表示,目前景區(qū)沒有規(guī)定會對該行為進行處罰,也不會將該游客拉入黑名單。但若有該情況,現(xiàn)場工作人員會及時進行制止。
A Universal Studio's staff member told media that there are no rules banning tourists from indecency towards characters, and they won't be blacklisted, but that surrounding staff would try to stop the poor behavior.
另外,工作人員介紹,動漫人員的語音應(yīng)該是后臺有工作人員操控,而并不是完全地只靠智能語音對話。“骯臟的人類”是為了符合該動漫人物的人設(shè)而說,有時會說影視劇中的臺詞,并無實際貶低之意。
Universal Studios explained that a staff member controlled the character's voice from backstage. And the "dirty human" quote was meant to match Megatron's character in the movies. It was not meant to be derogatory.
不少網(wǎng)友也站出來力挺“威震天”,表示該游客行為不禮貌、沒家教,“威震天”懟得好↓
北京環(huán)球影城試運行以來,變形金剛基地的威震天曾因話癆脫穎而出,沖上熱搜。
Searches for videos featuring the giant Transformer have skyrocketed as Chinese netizens have scrambled to see him joke and amuse visitors at Universal Studios Beijing.
威震天是變形金剛中的反派霸天虎的首領(lǐng),官方網(wǎng)站介紹它殘忍無情、令人恐懼……
然而在環(huán)球影城里,這個威震天卻是個話癆!比如你可以看到威震天絮絮叨叨的對一位游客說道:“你為什么一個人?你男朋友呢?為什么站得那么遠?他不告訴別人你們的關(guān)系嗎……”
"Why are you alone here? Where is your boyfriend? Why did he stand so far away? Does he refuse to tell others about your relationship?" Megatron says in one video clip as he talks with a young woman standing in front of him to take pictures.
威震天實際上是真人扮演,演員需要穿著一套機械“裝甲”,并且通過機甲內(nèi)部的遙控裝置、帶有變聲功能的麥克風(fēng)與外界互動。而威震天的走紅,也吸引不少游客排隊與他合影。
The Megatron suit is actually quite complex. The performer wears the mechanical armor and interacts with the outside world via a remote control with a voice-changing microphone. The popularity of Megatron online has made many people more interested in visiting the park. The Decepticon converses with everyone who queues up and takes photos with him.
Notes:
Manner 指的是“禮貌;風(fēng)俗;方式;態(tài)度”,表示禮貌、風(fēng)俗的時候只能用復(fù)數(shù)形式;表示其他兩個意思的時候只能用單數(shù)形式,比如:manner of doing sth 做某事的方法/方式。
Have no manners 指的是“沒禮貌”,此外還有bad manners,例:It’s bad manners to talk with your mouth full.(滿嘴都是食物講話很沒禮貌。)
Impertinent形容“粗魯?shù)?,沒禮貌的”,例:I've had enough of your impertinent words. (你說話太不禮貌了,我已受夠了。)
Cheeky也可以指“厚顏無恥的”,例:You're getting far too cheeky! (你太放肆了?。?br />
新聞來源:中國青年網(wǎng) China Daily