| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
中國(guó)航天員的這項(xiàng)傳統(tǒng)技能亮了,一般人可學(xué)不來 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-11-18
翟志剛太空出差,抽空還打了太極,最近這段視頻在網(wǎng)上熱傳。
視頻來源:央視新聞 神舟十三號(hào)航天員翟志剛,在繁忙的工作之余來了段太極健身,動(dòng)作依然行云流水,收放自如。 A video released on Tuesday shows Zhai Zhigang, a crew member of Shenzhou XIII, practicing tai chi on the Tiangong-1 space lab module with flowing and graceful movements. 其實(shí),航天員已經(jīng)不是第一次在太空中打太極了!歷次名場(chǎng)面視頻在此↓ 視頻來源:@我們的太空 早在2012年, 神九航天員劉洋利用值夜班間隙展示了太極。這套拳法不是劉洋的獨(dú)創(chuàng),而是航天員的體質(zhì)訓(xùn)練教員專為這次任務(wù)設(shè)計(jì)的,這套動(dòng)作對(duì)身體平衡、姿態(tài)控制和心理調(diào)節(jié)非常有益,同時(shí)還可以鍛煉身體各部位的肌肉。 神舟九號(hào)↓ In fact, the tradition of Chinese astronauts practicing tai chi started in 2012 when the country's Shenzhou IX crew member Liu Yang first did so in space and called the experience comfortable. For space travelers, fitness is a top priority. They must exercise to counter the gravity-free conditions as the experience of "muscle and bone loss" in space will affect their health and ability to work in the long term. 接下來…… 神舟十號(hào)↓ 神舟十一號(hào)↓ 今年9月,神舟十二號(hào)航天員在空間站與香港青少年進(jìn)行實(shí)時(shí)“天地對(duì)話”。在回答有關(guān)航天員如何鍛煉的問題時(shí),聶海勝現(xiàn)場(chǎng)示范太空踩單車。聶海勝說,“我們的單車不僅可以腳踩,還可以手搖。”此外,聶海勝還展示了太空太極和太空拉伸。 神舟十二號(hào)↓ Before returning from the Shenzhou XII mission in September, taikonaut Nie Haisheng also practiced tai chi on board the Tianhe core cabin during an Earth-space video call with Hong Kong youths. 事實(shí)上,在中國(guó)空間站,不僅能打太極, 還能打乒乓球,騎自行車,跑步~ Apart from doing tai chi, Chinese taikonauts also play ping pong, ride a stationary bike and run on a treadmill to help train their breathing. 新聞來源:北京日?qǐng)?bào) China Daily 央視新聞 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|