| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
還記得那位逢人就問“啥是佩奇”的爺爺嗎?他又來了…… 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2022-01-06
2019年春節(jié)
一部名為《啥是佩奇》的短片 刷爆朋友圈 片中住在山區(qū)里的爺爺 為了滿足孫子想要一只佩奇的愿望 特意趕制了一個(gè)硬核版佩奇↓ 圖源:短片《啥是佩奇》 短片搞笑又催淚 也讓更多觀眾 記住了爺爺那句 “啥是佩奇” 圖源:短片《啥是佩奇》 如今 北京2022年冬奧會(huì)來到家門口 不省心的大孫子 又給爺爺帶來了新難題 這次大孫子想知道到底啥是冬奧? 圖源:河北電視臺(tái) 來聽聽爺爺這次是怎么答的吧↓ 視頻來源:河北電視臺(tái) Notes: 聽過這位爺爺?shù)幕卮鸷?,大家是不是也覺得超暖心呢? 北京冬奧會(huì)在即,英文表示“加油”,除了come on還能怎么說呢? 1. We've got/have your back. 該句意為“我們支持你,我們挺你”。 例:Don't worry, buddy. We've got your back! 別急,兄弟。我們挺你! 2. Keep fighting Fight有戰(zhàn)斗的意思,keep fighting字面意思“一直戰(zhàn)斗”,現(xiàn)多引申為“繼續(xù)加油”。 例:Don’t give up. Let's keep fighting! 別放棄,我們繼續(xù)加油! 4. Stay/be strong 當(dāng)人們處于困難、逆境時(shí),可以用stay strong表示“要堅(jiān)強(qiáng),要加油”。 例:Be strong, safe and healthy! 加油,要平安健康! 5. Chin up Chin是下巴的意思,chin up是“將下巴抬起來”的意思,則引申為“別灰心,振作起來”。 例:Keep your chin up! We’ll get through this together. 別灰心!我們會(huì)挺過去的。 6. Add oil Add oil是近年被收錄進(jìn)《牛津英語詞典》的一個(gè)短語,意思就是這么簡潔明了——“加油”。 例: A: I’m so worried about the final exam. 我好擔(dān)心期末考試。 B: Take it easy. You have prepared for a long time. Add oil! 別緊張。你已經(jīng)準(zhǔn)備很久了。加油! 7. Root for Root除了可以作名詞表示“根,根源”外,在口語中還可作動(dòng)詞,表示“歡呼、支持”,因此root for有“支持,為……加油”的意思。 例:You can do it for sure. We’ll be rooting for you. 你肯定行,我們?yōu)槟慵佑汀?br /> 新聞來源:中新社 人民日?qǐng)?bào) 河北電視臺(tái) |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|