| 實(shí)用英語 > 正文 |
|
谷愛凌問“韭菜盒子”英文怎么說?答案來啦! 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2022-02-15
在15日的北京冬奧會(huì)自由式滑雪女子坡面障礙技巧決賽中,中國選手谷愛凌憑借第三跳的出色表現(xiàn)摘得銀牌,再次創(chuàng)造了歷史。(戳這里回顧)
而在此前一天的資格賽中,谷愛凌在等待成績時(shí)吃東西的一幕登上熱搜。由于比完賽馬上要訓(xùn)練沒時(shí)間吃飯急需補(bǔ)充體力,谷愛凌在賽后等待打分時(shí)吃起韭菜盒子。 2月14日,自由式滑雪女子坡面障礙技巧資格賽在張家口云頂滑雪公園舉行,中國選手谷愛凌在比賽后等待成績時(shí)吃起了韭菜盒子。新華社記者 薛玉斌攝 賽后,外媒問她吃的是什么,谷愛凌說“韭菜盒子”,可是英語該怎么說,一下子也把她給難住了。一通解釋后,谷愛凌笑著說自己今天的英語算是完蛋了…… 視頻來源:騰訊體育 “韭菜盒子”英語怎么說?一眾不明所以的外媒開始了各自的猜想↓ 美國Insider網(wǎng)站說這是“三明治”: 谷愛凌邊等成績邊享用三明治,接下來她還要趕去參加下個(gè)項(xiàng)目的訓(xùn)練 Eurosport網(wǎng)站簡單直接,反正都算是小吃snack: “午間快餐!”谷愛凌邊等成績邊隨意吃著點(diǎn)心 NBC Olympics的官方推特也放出了谷愛凌吃韭菜盒子的視頻,稱她從食品袋里拿出了一塊點(diǎn)心 評(píng)論區(qū)開始了一波問答:“她是在吃玉米餅嗎?”“那是中國的韭菜盒子。” 美聯(lián)社則在其報(bào)道中,這樣描述了谷愛凌手中的韭菜盒子: China's burgeoning freestyle superstar munched on a fried dumpling filled with chives and vermicelli noodles while she awaited her score in slopestyle qualifying. 中國自由式滑雪新生代巨星一邊等待坡面障礙資格賽成績,一邊津津有味咀嚼著一個(gè)塞滿韭菜和粉絲的煎餃子。 那么,韭菜盒子的英文到底怎么說?根據(jù)北京旅游網(wǎng)(Beijing Tourism),韭菜盒子的正式英文名稱是Fried Chinese Leek Dumplings。 根據(jù)2017年發(fā)布的《公共服務(wù)領(lǐng)域英文譯寫規(guī)范》,中國特有的食品名稱,如餃子、包子、粽子、饅頭、火燒、煎餅、肉夾饃、油條等,可以用漢語拼音拼寫。 為了便于外國人理解,我們也可以在漢語拼音后跟上簡短的英文解釋,比如China Daily的這段報(bào)道: While waiting for her score, Gu took out a jiucaihezi, a Chinese savory pastry filled with chives, and took a bite. 等待分?jǐn)?shù)時(shí),谷愛凌拿出韭菜盒子咬了一口,這是一種韭菜餡的中國美味面食。 綜合來源:中新社 China Daily 教育部官網(wǎng) 北京旅游網(wǎng) Insider Eurosport Newschant |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|