麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實(shí)用英語 > 正文
“豆包小姐姐”最愛的不是豆包,她背后的冬奧故事不一般
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2022-02-16
還記得比賽間隙吃豆包的馬耳他運(yùn)動(dòng)員珍妮斯·斯皮泰里嗎?如今,她被許多中國(guó)網(wǎng)友親昵地稱為“豆包小姐姐”。

2月9日,在北京冬奧會(huì)單板滑雪女子U型場(chǎng)地技巧資格賽中,馬耳他運(yùn)動(dòng)員珍妮斯·斯皮泰里在比賽間隙時(shí)津津有味吃豆包的一幕令眾多網(wǎng)友直呼“太可愛了”!


圖源:央視新聞

Snowboarder Jenise Spiteri, the only Olympian representing the European country of Malta is a big fan of Chinese food.

She has become known as the "red bean bun girl" in China after she was livestreamed globally taking a crushed bun out of her competition suit pocket, and then taking a big bite with a huge smile on her face during a break in her halfpipe qualifying run.

火遍全網(wǎng)的“豆包小姐姐”
最愛的竟不是豆包?


近日,在張家口冬奧村,斯皮泰里接受央視記者采訪時(shí),還不忘從衣服兜里掏出早餐留下的兩個(gè)豆包趕緊咬上一口,“我第一天來就吃到豆包,然后發(fā)現(xiàn)每頓飯都有,所以早中晚三頓飯都會(huì)吃。”

圖源:央視新聞

"I started eating them on the first day. And then for breakfast, lunch and dinner," Spiteri said in an interview with Chinese media.

比賽間隙、接受采訪都不忘吃豆包的斯皮泰里,竟然表示自己最愛的中國(guó)小吃不是豆包。她說,“我最喜歡的中國(guó)小吃是芝麻球,油炸的,外面是芝麻籽,很有嚼勁,里面是豆沙,我可以吃100個(gè)。”


視頻來源:央視新聞

However, surprisingly, little sesame balls turned out to be her favorite Chinese snack there. "You know the little sesame balls... deep fried, rolled with sesame seeds, chewy with red beans inside," she said. "I want to eat a hundred of those."

網(wǎng)友紛紛表示“你愛的既不是豆包也不是麻團(tuán),而是豆沙”,還有人為她推薦了其他中國(guó)美食↓ 


近日,在接受采訪時(shí),馬耳他駐華大使卓嘉鷹(John Aquilina)回應(yīng)了運(yùn)動(dòng)員吃豆包走紅一事。他表示,許多馬耳他人以前從未聽說過豆包,現(xiàn)在他們知道了,因?yàn)樗蛊ぬ├镞@段采訪在馬耳他也火了。


視頻來源:中國(guó)日?qǐng)?bào)

而就在最近,斯皮泰里還體驗(yàn)了中國(guó)文化。小姐姐打太極,敲鼓,也是有模有樣↓


視頻來源:騰訊體育

只要有夢(mèng)就要努力去實(shí)現(xiàn)

本屆冬奧會(huì),斯皮泰里作為馬耳他代表團(tuán)唯一的運(yùn)動(dòng)員,也是開幕式當(dāng)天的旗手。她說當(dāng)她踏入鳥巢時(shí),感到非常震撼,“我拿著國(guó)旗到處看,兩邊都是舞者,他們揮手說‘你好、你好’,真的是特別的體驗(yàn),讓我難忘”。

圖源:央視新聞

Not only is she is the first snowboarder from Malta competing at any Olympic Winter Games, but she is also the only Maltese athlete at Beijing 2022 and serves as Malta flagbearer at the Opening Ceremony.

斯皮泰里出生在體育世家,但直到18歲才接觸到單板滑雪。所有人都認(rèn)為這太晚了,除了斯皮泰里自己。最初她的目標(biāo)是成為一個(gè)滑雪特技演員,但漸漸地,她感受到了站在賽場(chǎng)上的快樂。

幾年后,一個(gè)斯皮泰里從未設(shè)想過的可能性擺在了她的面前——參加冬奧會(huì)。為了夢(mèng)想,斯皮泰里開始奮力一搏。

為了成為一名職業(yè)的單板滑雪運(yùn)動(dòng)員,她吃住都在房車?yán)?,付出了很多努力?ldquo;冬天比較冷,車?yán)镆矝]有空調(diào),早上水和牙膏都會(huì)凍住,這樣做只是為了把省下來的錢用于訓(xùn)練。”

圖源:央視新聞

Snowboarding is expensive, so Spiteri lives off a modest budget, reusing her gear from season to season. To offset her rent, Spiteri lived out of her vehicle while training.

斯皮泰里曾兩次膝蓋受傷,在幾乎沒有贊助的情況下,只能自己開車到處參賽。最終,她戰(zhàn)勝了所有困難,實(shí)現(xiàn)了自己的目標(biāo)——在北京冬奧會(huì)開幕前17天,斯皮泰里獲得了單板滑雪女子U型場(chǎng)地技巧的參賽資格。她成為了馬耳他代表團(tuán)歷史上第一位參加冬奧會(huì)的單板滑雪運(yùn)動(dòng)員。

圖源:央視新聞

在單板U型池的資格賽中,斯皮泰里以25.25分排名資格賽第21位。雖然無緣決賽,但她的執(zhí)著追夢(mèng)的體育精神卻為她贏得了大家的尊重和喜愛。

Spiteri finished 21st out of 22 with a score of 25.25, putting her out of the final. 

結(jié)束了首次冬奧之旅。斯皮泰里表示,今后還要繼續(xù)從事滑雪比賽。她也希望告訴大家:“無論生活在哪里,處于什么境況,無論有沒有機(jī)會(huì),但只要他們有夢(mèng)想、有目標(biāo)、有想法,如果他們堅(jiān)持下去、堅(jiān)韌不拔、矢志不渝,不被那些愛唱反調(diào)的人或者腦海里的聲音所阻撓,那么他們就可以做到任何事。你可以做任何事,我希望成為這樣的一個(gè)范例,一切皆有可能。”

綜合來源:央視新聞 China Daily 北京冬奧官網(wǎng) NY Times




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容