|
| 實用英語 > 正文 |
|
在烏生物實驗室秘密曝光!“五角大樓特別害怕……” 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2022-03-10
據(jù)俄羅斯衛(wèi)星通訊社消息,美國副國務(wù)卿紐蘭8日表示,烏克蘭有生物研究設(shè)施,美烏正在努力防止任何研究材料落入俄軍之手。
圖源:THE CITIZEN 報道截圖 US Under Secretary of State for Political Affairs Victoria Nuland admitted on Tuesday that Ukraine hosts what she called "biological research facilities," adding that the United States is concerned they could come under the control of Russian forces. “烏克蘭有生物研究機構(gòu),事實上我們現(xiàn)在很擔(dān)心俄羅斯軍隊可能會試圖控制這些機構(gòu),所以我們正在與烏克蘭人合作,如何防止這些研究材料落入俄羅斯軍隊的手中”,紐蘭在參議院聽證會上說。 "Ukraine has biological research facilities, which in fact we are now quite concerned Russian forces may be seeking to gain control of, so we are working with the Ukrainians on how they can prevent any of those research materials from falling into the hands of Russian forces should they approach," Nuland said during a Senate hearing on Ukraine. 對此,俄新社9日晚些時候報道稱,俄羅斯駐美國大使安東諾夫回應(yīng)說,紐蘭的言論表明,“美國害怕儲存在這些設(shè)施中的病原體落入俄專家手中”。他還說,“在這種情況下,將能夠確認(rèn),烏克蘭和美國違反了《禁止生物武器公約》。” 據(jù)中新網(wǎng)報道,此前,隨著俄羅斯在烏克蘭特別軍事行動的推進,烏克蘭境內(nèi)的一些“秘密”被揭露出來。 3月6日,俄新社報道,俄聯(lián)邦國防部發(fā)言人科納申科夫?qū)τ浾弑硎?,五角大樓資助烏克蘭進行軍事生物項目,而烏克蘭緊急掩蓋了痕跡。 科納申科夫說:“我們收到了烏克蘭生物實驗室工作人員關(guān)于2月24日緊急銷毀鼠疫、炭疽、兔熱病、霍亂及其他危險疾病病原體的文件”。他指出,“隨著特別軍事行動的開始,五角大樓特別害怕在烏境內(nèi)進行秘密生物實驗一事被披露。” 這些文件正由俄輻射、化學(xué)和生物保護部隊專家進行分析,分析完成后將對外公開。 Photo taken on Feb. 27, 2022 shows smoke rising in the sky in Kiev, Ukraine. (Xinhua/Lu Jinbo) 據(jù)央視新聞報道,俄羅斯防輻射、防化學(xué)武器、防生物武器部隊司令基里洛夫中將7日召開發(fā)布會,介紹俄國防部對美國在烏克蘭的軍事和生物活動相關(guān)文件的分析結(jié)果。當(dāng)天,俄羅斯國防部表示,美國對設(shè)立在烏克蘭的生物實驗室的資助總額超過2億美元,進行包括生物武器病原體相關(guān)研究。 基里洛夫稱,俄羅斯國防部多次呼吁注意五角大樓在前蘇聯(lián)地區(qū)實施的軍事生物計劃。 基里洛夫表示,美國在烏克蘭已經(jīng)形成了一個由30多個生物實驗室組成的網(wǎng)絡(luò),這些實驗室可分為科學(xué)研究和衛(wèi)生傳染病學(xué)實驗室。這些實驗室的任務(wù)是由美國國防部減少軍事威脅辦公室(DITRA)下達(dá)的。 圖源:央視新聞 據(jù)基里洛夫介紹,這些實驗室主要從事三個領(lǐng)域的工作。首先是監(jiān)測生物狀況,在可能部署北約集團國家軍事特遣隊的地區(qū)對生物狀況進行監(jiān)測。第二是收集和運送危險微生物菌株到美國。第三種是為具有天然病灶的特定地區(qū)研究潛在的、可以傳染給人類的生物武器病原體。 基里洛夫表示,目前俄羅斯防輻射、防化學(xué)武器、防生物武器部隊正在不斷分析烏克蘭境內(nèi)的生物狀況。 基里洛夫說,目前俄方獲得的數(shù)據(jù)顯示,這些生物項目已經(jīng)緊急縮減。俄方通過分析文件后證實,烏克蘭衛(wèi)生部下達(dá)了從2月24日起全面銷毀實驗室中的生物試劑的命令。同時,實驗室官員被要求對實驗室儲存的試劑進行不可恢復(fù)的銷毀。證據(jù)顯示,繼續(xù)進行軍事生物計劃所需的一切都已被轉(zhuǎn)移出了烏克蘭。 圖源:央視新聞 對銷毀行為的分析顯示,利沃夫生物實驗室的工作涉及鼠疫、炭疽和布魯氏菌病病原體,哈爾科夫和波爾塔瓦的實驗室涉及白喉、沙門氏菌病和痢疾病原體。俄方僅在利沃夫就銷毀了232個帶有鉤端螺旋體病原體的容器,30個帶有土拉菌病的容器,10個帶有布魯氏菌病的容器,5個帶有鼠疫的容器??偣灿谐^320個容器被摧毀。生物病原體的名錄和超多的生物病原體數(shù)量證明了美軍軍事生物計劃的開展。 基里洛夫認(rèn)為,美國國防部官員們應(yīng)該清楚,如果這些實驗室的物品被送到俄羅斯專家手中,很有可能會證實烏克蘭和美國違反了《禁止生物武器公約》,即利用合成生物學(xué)方法增強微生物的致病性的工作。只有這樣才能解釋為什么這些實驗室急于進行銷毀行動。 基里洛夫稱這只是文件的一小部分,俄軍正在繼續(xù)分析工作,并將繼續(xù)通報分析結(jié)果。 當(dāng)?shù)貢r間3月7日稍晚時,烏克蘭外交部表示,烏克蘭沒有研發(fā)生物武器。 當(dāng)?shù)貢r間8日,俄羅斯外交部證實,烏克蘭政府銷毀了儲存在該國、由美國資助的實驗室中的危險病原體。 俄羅斯外交部發(fā)言人扎哈羅娃當(dāng)天表示,按照俄國防部掌握的消息,在美國的資助下,位于鄰近俄烏邊境的若干個烏克蘭生物實驗室曾從事生物武器研究。 在3月8日外交部例行記者會上,有記者提及近日美國在烏克蘭的生物實驗室引發(fā)廣泛關(guān)注,詢問中方對據(jù)稱美駐烏使館已緊急刪除涉及實驗室的信息有何評論,外交部發(fā)言人趙立堅給出了詳細(xì)回應(yīng)。 近期美國在烏克蘭的生物實驗室確實引發(fā)各方高度關(guān)注。據(jù)報道,這些生物實驗室內(nèi)存儲了大量危險病毒。俄羅斯還在軍事行動中發(fā)現(xiàn)美國利用這些設(shè)施開展生物軍事計劃。 Lately US biological labs in Ukraine have indeed attracted much attention. According to reports, a large quantity of dangerous viruses are stored in these facilities. Russia has found during its military operations that the US uses these facilities to conduct bio-military plans. 根據(jù)美方自己公布的數(shù)據(jù),美國在烏克蘭有26個生物實驗室和其他相關(guān)設(shè)施。美國國防部擁有絕對控制權(quán)。烏境內(nèi)所有的危險病毒都必須存儲在這些實驗室。所有的研究活動都由美方主導(dǎo)。未經(jīng)美方許可,任何信息都不得公開。 According to data released by the US, it has 26 bio-labs and other related facilities in Ukraine, over which the US Department of Defense has absolute control. All dangerous pathogens in Ukraine must be stored in these labs and all research activities are led by the US side. Without US approval, no information shall be released to the public. 當(dāng)前形勢下,從烏克蘭和周邊地區(qū)乃至全世界人民的健康和安全出發(fā),我們呼吁有關(guān)各方確保這些實驗室的安全。尤其是美國作為最了解這些實驗室的一方,應(yīng)盡快公布相關(guān)具體情況,包括存儲了哪些病毒、開展了哪些研究。 Under current circumstances, for the sake of the health and safety of people in Ukraine, neighboring regions and beyond, we call on relevant sides to ensure the safety of these labs. The US, in particular, as the party that knows the labs the best, should disclose specific information as soon as possible, including which viruses are stored and what research has been conducted. 美國在烏克蘭的生物軍事活動只是冰山一角。美國國防部以“合作減少生物安全風(fēng)險”“加強全球公共衛(wèi)生”等名義,在全球30個國家控制了336個生物實驗室。336,你沒有聽錯!美國在其境內(nèi)的德特里克堡基地也開展了大量生物軍事活動。 I would also like to stress that, the biological military activities of the US in Ukraine are merely the tip of the iceberg. Using such pretexts as cooperating to reduce biological safety risks and strengthening global public health, the US has 336 biological labs in 30 countries under its control. 336, you heard me right. It also conducted many biological military activities at the Fort Detrick base at home. 美國真正的意圖是什么?具體干了什么?國際社會一直有疑慮。美國始終敷衍了事,甚至把國際社會提出質(zhì)疑說成是“散布虛假信息”。不僅如此,20年來美國一直獨家阻撓建立《禁止生物武器公約》核查機制,拒絕接受對其境內(nèi)外生物設(shè)施的核查。這進一步加重了國際社會的關(guān)切。我們再次敦促美方對其境內(nèi)外生物軍事化活動作出全面澄清,并接受多邊核查。 What is the true intention of the US? What has it done specifically? The international community has long-held doubts. However, the US has kept stonewalling, and even dismissing the international community’s doubts as spreading disinformation. Besides, the US has been standing alone in obstructing the establishment of a Biological Weapons Convention (BWC) verification mechanism and refusing verification of its biological facilities at home and abroad for the past two decades. This has led to deeper concern of the international community. Once again we urge the US to give a full account of its biological military activities at home and abroad and subject itself to multilateral verification. 新聞來源:央視新聞,中國新聞網(wǎng),觀察者網(wǎng),環(huán)球網(wǎng),外交部官方網(wǎng)站,外交部發(fā)言人辦公室,公民報 |
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號
|