拿起心愛的小鏟子挖一挖
再掏出小毛刷掃一掃
這樣得到的一顆考古巧克力
你還舍得吃嗎?

圖源:@國博美饌
近日,國家博物館以四羊方尊為原型,打造出了四羊方尊考古巧克力,讓大家在感受青銅文化的同時,也能體驗一把沉浸式考古的樂趣。
The National Museum of China, where Siyang Fangzun is housed, has enriched people's experiences appreciating the vessel by offering a new product called "Archaeological Chocolate". It allows buyers the feelings of working at an excavation site by "digging" a piece of chocolate in the shape of Siyang Fangzun from a jar of chocolate chips.

圖源:@國家博物館
四羊方尊是中國現(xiàn)存商代青銅器中最大的方尊,也是我國出土最珍貴的古代青銅器之一,其冶煉鑄造和雕琢技術代表了當時的高度,也體現(xiàn)了當時的藝術和禮儀文化。
視頻來源:國家博物館
Siyang Fangzun, the four-goat square zun vessel dating to the Shang Dynasty (c.16th century-11th century BC), is one of the most precious pieces of archaic bronzework excavated in the country. The ceremonial ware represents the height of the smelting and casting techniques of the time, as well as the artistry and establishment of social etiquette.
為宣傳館藏文化遺產(chǎn)和展覽,國家博物館打造了系列美食產(chǎn)品。這款巧克力就是最新推出的一款。此外,國家博物館為“梅瀾芳華——梅蘭芳藝術人生展”特別推出了一款“貴妃醉酒拿鐵”,精巧的牡丹紋飾拉花彰顯了梅蘭芳大師艷而不俗的表演。

圖源:@國博美饌
The chocolate is the latest in a series of food products created by the National Museum to promote cultural heritage in its collection and ongoing exhibitions. For example, the museum's cafeterias offer "Drunken Concubine" lattes to go with an exhibition about Mei Lanfang, the Peking Opera master. The theme is derived from a famous piece performed by Mei and features milk art of a peony to accentuate the grandeur and grace in Mei's performance.
綜合來源:國家博物館官方網(wǎng)站 @國博美饌 China Daily