麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報紙
紙質(zhì)報紙 電子報紙
手機訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點翻譯 英語視頻
實用英語 報紙聽力 TEENS對話
教育
信息
最新動態(tài) 活動預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動動態(tài)
用報
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
實用英語 > 正文
三星堆將再現(xiàn)這一景觀!新館還有這些亮點
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2022-03-31
“沉睡數(shù)千年,一醒驚天下”。3月29日,三星堆博物館新館在四川廣漢市正式破土動工,新館將再現(xiàn)“三星伴月”景觀。三星堆博物館以建設(shè)世界一流博物館為目標,力爭成為中國文旅新地標。

據(jù)了解,三星堆博物館新館位于三星堆博物館園區(qū)內(nèi),占地面積66畝,建筑面積約5.5萬平方米,是現(xiàn)有場館建筑面積的5倍。新館除了展示三星堆1、2號“祭祀坑”文物外,還將展示新一輪考古發(fā)掘出土的重要文物。


視頻來源:新華社

The construction of a new building of the renowned Sanxingdui museum began on Tuesday in the city of Guanghan, southwest China's Sichuan Province.

The new building is located in the Sanxingdui museum park, with a total floor area of approximately 55,000 square meters — five times the size of the museum's current buildings.

The new building will house the cultural artifacts unearthed from the No. 1 and No. 2 pits of the Sanxingdui Ruins site, as well as important cultural artifacts unearthed in future excavation projects.

三星堆博物館新館設(shè)計秉承“館園結(jié)合”的理念,統(tǒng)籌考慮與遺址公園、現(xiàn)有展館的關(guān)系,將新館和游客中心一體化設(shè)計。主體建筑的三個單元體朝向三星堆遺址區(qū)、老館及公園區(qū),形成“博物館”與“遺址區(qū)”之間的時空對話。

中國建筑第八工程局有限公司三星堆博物館項目負責人李文博介紹,根據(jù)現(xiàn)有的方案,整個博物館將由三個起伏相連、相互堆疊的圓弧形建筑構(gòu)成,立面墻體與二號館外墻相連環(huán)抱一方水潭,形成“三星伴月”之景。


三星堆博物館新館概念圖 圖源:新華網(wǎng)

The new building will consist of three undulating circular structures stacked on top of each other, said LWenbo, who is in charge of the construction.

據(jù)中國建筑西南設(shè)計研究院總建筑師劉藝介紹,新館館內(nèi)的建筑設(shè)計也暗藏匠心,進入“時空螺旋”序廳,螺旋樓梯環(huán)繞放大6倍的青銅大立人雕塑,讓游客切實感受古蜀文明“沉睡數(shù)千年,一醒驚天下”的震撼。

新館共6個常展廳和1個臨展廳,展覽面積1.8萬平方米。結(jié)構(gòu)設(shè)計采用鋼桁架樓蓋,保證展廳均為靈活無柱、可分可合的開敞空間。一樓設(shè)計了“古城古國”“古蜀文明交流”“考古發(fā)掘歷程”等主題展廳。在參觀完一層后,觀眾還可以通過螺旋樓梯進入二層 “圓形劇場”觀賞情景短劇,再參觀“藝術(shù)、神話與祭祀”展廳、“文物重器專題”展廳、“新考古成果”展廳。


三星堆博物館新館概念圖 圖源:新華網(wǎng)

三星堆新館還包含地下一層。觀眾通過螺旋樓梯進入負一樓以后,這里設(shè)計了游玩兒童樂園和學(xué)術(shù)報告廳。未來,孩子們可以在這里通過游戲的方式愛上考古和文物,觀眾也可以在這里聆聽到考古大咖們的學(xué)術(shù)報告。

“計劃打造世界一流的博物館和國家考古遺址公園,使之成為展現(xiàn)中華文明多元一體起源發(fā)展的國家文化標識。”廣漢市委副書記、三星堆遺址管委會主任王居中說。

整個項目分為主體工程和展陳工程兩個部分,總投資14.33億元。主體工程計劃一年內(nèi)完成;展陳策劃設(shè)計同步啟動,展陳工程預(yù)計于2023年10月完成。


三星堆博物館新館概念圖 圖源:新華網(wǎng)

"A world-class museum and a national archaeological site park are planned, making the museum a national cultural symbol showcasing the origins and development of Chinese civilization," said Wang Juzhong, director of the management commission of the Sanxingdui Ruins site.

Construction has two parts: the main project and the exhibition project. It has a total investment of approximately 1.43 billion yuan (about 224.7 million U.S. dollars). The exhibition project is expected to be completed in October 2023.

三星堆遺址位于廣漢市,發(fā)現(xiàn)于上世紀20年代末,距離成都大約60公里,面積達12平方公里,被稱為20世紀人類最偉大的考古發(fā)現(xiàn)之一。三星堆古蜀文化距今至少4800年,據(jù)測算遺址時間跨度超過兩千年之久。截至2021年底,三星堆六個祭祀坑共出土文物10000多件,包括黃金面罩、雕像、象牙制品等。


三星堆博物館內(nèi)陳列的戴金面罩青銅人頭像。新華社記者劉瓊攝

Discovered in the late 1920s, the Sanxingdui Ruins have been called one of the world's greatest archaeological finds of the 20th century. Covering 12 square kilometers, the ruins are located in the city of Guanghan in Sichuan Province, about 60 kilometers from Chengdu, the provincial capital. They are believed to be remnants of the Shu Kingdom, which survived for over 2,000 years. The ruins date back at least 4,800 years.

By the end of last year, over 10,000 relics, including golden masks, figurines and ivory objects had been unearthed from the six recently unearthed sacrificial pits. 

綜合來源:新華網(wǎng) 川觀新聞




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀報社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日報社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號

關(guān)閉
內(nèi)容