據(jù)新華社報道,世界衛(wèi)生組織總干事譚德塞8日呼吁勿將新冠病毒當(dāng)作政治籌碼,應(yīng)在國家內(nèi)部、各國之間加強團(tuán)結(jié),共同抗擊疫情。
針對美方指責(zé)世衛(wèi)組織、并聲稱將暫停向世衛(wèi)組織繳納會費一事,譚德塞在當(dāng)天例行記者會上回答有關(guān)提問時說,將疫情當(dāng)作政治籌碼相當(dāng)于“玩火”,應(yīng)該將“疫情政治化”這種做法“隔離”起來。他強調(diào):“我們不應(yīng)浪費時間互相指責(zé),我們需要團(tuán)結(jié)行動。”
Answering a question from the press about U.S. President Donald Trump's threat to freeze U.S. funding to the World Health Organization (WHO), WHO Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus said his message for the world at this moment is unity and solidarity, instead of politicizing the virus. "Please quarantine politicizing COVID. If we want to win, we shouldn't waste time pointing fingers. Unity is the only option to defeat this virus."
“請不要將這種病毒政治化。它正在利用不同國家之間的差異。如果你想(被它)這樣利用,如果你想看到更多的裹尸袋,那你就這么做吧。”
"Please don't politicize this virus. It exploits the differences you have at the national level. If you want to be exploited and if you want to have many more body bags, then you do it."
譚德塞強調(diào),在國家層面,應(yīng)跨越黨派、信仰、意識形態(tài)等各種分歧,共同團(tuán)結(jié)抗疫。“當(dāng)一個國家內(nèi)部各政黨之間、各宗教團(tuán)體之間出現(xiàn)裂痕,病毒就會乘虛而入,打敗我們。”
譚德塞同時強調(diào),中美之間、G20成員之間以及世界各國都需要真正團(tuán)結(jié)起來,只有這樣才能戰(zhàn)勝疫情。
"Now, the United States and China, all the rest of G20 and the rest of the world should come together to fight the virus," he said.
據(jù)CGTN報道,當(dāng)?shù)貢r間7日,美國總統(tǒng)特朗普表達(dá)了自己對世衛(wèi)組織的不滿,稱世衛(wèi)組織太“以中國為中心”。
In his regular press briefing on the coronavirus pandemic on Tuesday evening, U.S. President Donald Trump expressed displeasure with the World Health Organization (WHO), saying it was too "China-centric."
特朗普說,世衛(wèi)組織從美國獲得了大量資金,美國支付了大部分或大份額會費。他威脅稱將暫停向世衛(wèi)組織提供資金,因為世衛(wèi)組織反對他頒布的旅行禁令。
Trump then threatened to withhold U.S. funding because they disagreed with him on his coronavirus travel ban.
4月8日,中國外交部發(fā)言人趙立堅主持例行記者會,有記者就此提問:美國總統(tǒng)特朗普表示,世衛(wèi)組織應(yīng)對疫情“搞砸了”,并稱美方考慮將暫停向世衛(wèi)組織繳納會費。中方有何評論?
趙立堅表示:
“新冠肺炎疫情發(fā)生以來,世界衛(wèi)生組織在譚德塞總干事帶領(lǐng)下,積極履行自身職責(zé),秉持客觀科學(xué)公正立場,為協(xié)助各國應(yīng)對疫情、推動國際抗疫合作發(fā)揮了重要作用,得到國際社會普遍認(rèn)可和高度贊譽。剛剛結(jié)束的二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人特別峰會發(fā)表聲明強調(diào),要完全支持并承諾進(jìn)一步增強世界衛(wèi)生組織在協(xié)調(diào)國際抗疫行動方面的職責(zé)。中方將一如既往堅定支持世界衛(wèi)生組織工作,支持世界衛(wèi)生組織在全球抗疫合作中繼續(xù)發(fā)揮領(lǐng)導(dǎo)作用。”
“Since the COVID-19 outbreak, the World Health Organization, under the leadership of Dr. Tedros, has been earnestly fulfilling its duties, upholding an objective, scientific and fair stance, and playing an important role in coordinating international efforts and advancing international cooperation in response to the pandemic. It has won recognition and acclaim from all over the world. The statement of the recent Extraordinary G20 Leaders' Summit on COVID-19 stressed that member states fully support and commit to further strengthen the WHO's mandate in coordinating the international fight against the pandemic. China will continue supporting the WHO in fulfilling its work and playing a leading role in global anti-pandemic cooperation.”
“在當(dāng)前全球疫情快速蔓延形勢下,美方表示將暫停向世界衛(wèi)生組織繳納會費,將嚴(yán)重影響世衛(wèi)組織的正常運作,不利于國際抗疫合作。希望各國同舟共濟、守望相助,共同為全球抗擊疫情做出貢獻(xiàn)。”
“As the COVID-19 spreads rapidly across the world, the US "putting a hold on US funding to WHO" will seriously undermine the organization's normal functioning as well as international anti-pandemic cooperation. We hope countries can work together, help each other amid difficulties and jointly contribute to the global fight against the coronavirus.”
據(jù)世衛(wèi)組織數(shù)據(jù)顯示,截止北京時間9日9時,中國以外新冠肺炎確診病例超過127萬例,其中美國超43萬。
綜合來源:新華網(wǎng),CGTN,中國日報微信公眾號,外交部官網(wǎng)