5月27日11時,2020珠峰高程測量登山隊成功登頂世界第一高峰珠穆朗瑪峰!
他們在峰頂豎立覘標,安裝全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)(GNSS)天線,開展各項峰頂測量工作。45年前的今天,中國人首次將覘標帶至珠峰峰頂。
A Chinese surveying team reached the summit of Mount Qomolangma on Wednesday morning to conduct a series of surveys on the pinnacle of the planet.
5月27日,2020珠峰高程測量登山隊成功登頂。新華社特約記者 邊巴 攝 圖源:新華網(wǎng)
現(xiàn)場畫面↓↓↓
視頻來源:央視新聞
測量人員使用全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)、重力儀、雪深雷達以及相關(guān)氣象學儀器進行珠峰高程測量。
The surveyors used a global navigation satellite system receiver, a gravimeter, snow-depth radar and a meteorological measuring instrument to determine the height of Qomolangma.
珠峰高程測量是多種技術(shù)手段的綜合應(yīng)用。其中,GNSS衛(wèi)星測量是重要一環(huán)。在峰頂,GNSS接收機能通過衛(wèi)星獲取平面位置、峰頂雪面大地高等信息。今年的珠峰高程測量中,GNSS將同時參考全球四大導航衛(wèi)星系統(tǒng),并以我國自主研發(fā)的“北斗”系統(tǒng)測量的數(shù)據(jù)為主。
Innovations applied in the latest survey include the application of the BeiDou-3 Navigation Satellite System.
5月27日,2020珠峰高程測量登山隊隊員在峰頂開展測量工作。 新華社特約記者 扎西次仁 攝圖源:新華網(wǎng)
據(jù)2020珠峰高程測量技術(shù)協(xié)調(diào)組組長黨亞民介紹,登山隊員在登頂后需要做三項工作:
第一,要把覘標立起來,讓在海拔5000到6000米的測繪隊員可以瞄準覘標進行交匯測量;
第二,要做衛(wèi)星導航定位技術(shù) ,就是衛(wèi)星定位接收機測量峰頂?shù)奈恢煤透邔樱?br />
第三,要用雪深雷達測量頂峰雪深。
黨亞民還介紹,以往珠峰測量,所有的觀測數(shù)據(jù)都要靠峰頂?shù)牡巧疥爢T和測量隊員拿回來。此次,利用已經(jīng)架在6000多米高的5G設(shè)備,可以實時將數(shù)據(jù)傳到數(shù)據(jù)中心,第一時間對數(shù)據(jù)進行分析,提高了可靠性。
27日13時22分,歷經(jīng)兩個小時,各項測量工作已經(jīng)完成!勇士們開始下山返回!
今年4月30日,2020珠峰高程測量首場新聞發(fā)布會在珠峰大本營召開,2020珠峰高程測量正式啟動。
5月6日,2020珠峰高程測量登山隊伍在珠峰大本營舉行出發(fā)儀式。30多名隊員從海拔5200米的大本營向更高海拔出發(fā),開啟珠峰沖頂測量。此次測量登山隊由專業(yè)登山運動員和自然資源部第一大地測量隊的測繪人員構(gòu)成。
A team of over 30 Chinese surveyors left the base camp at Mount Qomolangma for a higher spot on its journey to the peak on May 6, as part of the country's mission to remeasure the height of the world's highest mountain.
5月6日,登山隊員們向更高海拔進發(fā)。新華社記者 普布扎西 攝 圖源:新華網(wǎng)
此后,沖頂組曾計劃在12日和22日沖頂測量,但均因高海拔地區(qū)降雪量大,有雪崩和落石危險,加上高空風力過大等原因,兩次推遲沖頂計劃。沖頂組部分人員24日下午從海拔6500米的珠峰前進營地出發(fā),開啟第3次沖頂測量嘗試。
5月24日,2020珠峰高程測量登山隊部分人員從海拔6500米的前進營地出發(fā)。新華社特約記者 拉巴 攝 圖源:新華網(wǎng)
5月25日,隊員從海拔7028米的C1營地出發(fā),行進至海拔7500米的大風口時風力變大。大風迫使隊員們無法正常攀登,只能趴在路線上慢慢前進。5月26日,2020珠峰高程測量登山隊從海拔7790米的C2營地出發(fā),順利抵達海拔8300米的突擊營地。
27日凌晨 2時許,2020珠峰高程測量登山隊8名攻頂隊員從海拔8300米的突擊營地出發(fā)。
An eight-member Chinese surveying team set off to reach the summit of Mt. Qomolangma, the world's highest peak, from a mountain camp at an altitude of 8,300 meters.
5月27日,2020珠峰高程測量登山隊正在向珠峰峰頂挺進。新華社特約記者 扎西次仁 攝 圖源:新華網(wǎng)
最終,經(jīng)過數(shù)小時的努力,沖頂成功!
凌晨畫面↓↓↓
視頻來源:新華社
5月27日,2020珠峰高程測量登山隊在峰頂合影留念。新華社特約記者 扎西次仁 攝 圖源:新華網(wǎng)
60年前,我國完成人類歷史上首次從北坡登頂珠峰的壯舉;45年前,我國首次成功精確測定珠峰高程。
This year marks the 60th anniversary of the first successful expedition to Qomolangma from the Tibet side and the 45th anniversary of China's first accurate measurement of Qomolangma's height.
圖為1975年5月27日,中國登山運動員索南羅布、羅則、侯生福、桑珠、大平措、貢嘎巴桑、次仁多吉、阿布飲、潘多從北坡登上珠峰峰頂。 新華社發(fā) 圖源:新華網(wǎng)
中華人民共和國成立以來,中國測量人員對珠峰進行了6次大規(guī)??煽亢蜏y繪工作,并于1975年和2005年兩次發(fā)布了珠峰高度,分別為8848.13米和8844.43米。
Since the founding of the People's Republic of China in 1949, Chinese surveyors have conducted six rounds of scaled measurements and scientific research on Mount Qomolangma and released the height of the peak twice in 1975 and 2005, which was 8,848.13 meters and 8,844.43 meters, respectively.
圖為2005年5月22日,中國重測珠峰高度測量登山隊隊員在峰頂操作完設(shè)備后合影留念。 新華社發(fā) 圖源:新華網(wǎng)
那么,為什么今年要重測珠峰呢?
“重測珠峰高程最主要有兩個原因,第一是珠峰高度一定發(fā)生了變化。第二,珠峰測量技術(shù)也有了大的飛躍,新技術(shù)可以明顯提升珠峰測量精度,”黨亞民表示。
黨亞民還指出,此次珠峰高程測量不只測出珠峰的最新高度,同時還在珠峰地區(qū)觀測了大量的用于海拔高程“基準傳遞”的測量數(shù)據(jù)。這些數(shù)據(jù)成果還可用于青藏地區(qū)地球動力學板塊運動、地震對珠峰的影響等領(lǐng)域研究。
大地測量學家陳俊勇曾頗為形象地描述測量珠峰的理由,“父母要定期給自己不斷成長的子女量量身高,是理所應(yīng)當?shù)摹H祟愐粩嗌钊氲卣J識自然,中國人要不斷深入地認識自己的國土。”
致敬,攀登者!
綜合來源:新華網(wǎng),中國日報網(wǎng),中國日報雙語新聞微信公眾號,央視新聞