麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
面對(duì)騷亂特朗普發(fā)表強(qiáng)硬講話,還說:我們是世界上最好的國(guó)家
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-06-02

圖源:CNN網(wǎng)站

美國(guó)明尼蘇達(dá)州白人警察暴力執(zhí)法導(dǎo)致非洲裔男子喬治·弗洛伊德死亡,由此引發(fā)的抗議示威活動(dòng)連日來在全美持續(xù)蔓延,多地發(fā)生騷亂和暴力沖突。美國(guó)超半數(shù)州府啟動(dòng)國(guó)民警衛(wèi)隊(duì),從5月31日至6月1日清晨,美國(guó)多地共有數(shù)百人被逮捕。

特朗普:將調(diào)用聯(lián)邦軍隊(duì)維護(hù)治安

美國(guó)時(shí)間周一,美國(guó)總統(tǒng)特朗普在白宮發(fā)表了強(qiáng)硬講話。 

在不足7分鐘的全國(guó)講話中,特朗普稱自己是“法律和秩序的總統(tǒng)(president of law and order)”、和平抗議者的“盟友”( ally of all peaceful protesters), 稱暴力抗議活動(dòng)是“國(guó)內(nèi)恐怖行為(domestic acts of terror)”。


圖源:CNN網(wǎng)站

特朗普說,市長(zhǎng)和州長(zhǎng)必須動(dòng)用“壓倒性的執(zhí)法力量,直到暴力被平息為止”,如果哪個(gè)城市或州拒絕采取行動(dòng),他將部署美軍,迅速解決問題。

"If a city or state refuses to take the actions necessary to defend the life and property of their residents, then I will deploy the United States military and quickly solve the problem for them," Trump said at the White House Rose Garden.


特朗普稱,他將援引1807年通過的《叛亂法》動(dòng)員全國(guó)各地的軍隊(duì),該法案授權(quán)美國(guó)總統(tǒng)可單方面地、為執(zhí)法目的在美國(guó)國(guó)內(nèi)部署軍事力量。

At one time during his speech, Trump said he might invoke the rarely-used Insurrection Act of 1807, which authorizes the president to unilaterally deploy military forces on domestic soil for law enforcement purposes. 


圖源:CNN網(wǎng)站

伴隨特朗普講話的,則是傳來的爆炸聲。


然而,特朗普這一番言論,遭到美國(guó)多州州長(zhǎng)反對(duì)和批評(píng)。



伊利諾伊州州長(zhǎng)普利茨克說,總統(tǒng)的言論只會(huì)讓情況更糟。他還表示,沒有州政府的同意,聯(lián)邦政府不能向該州派遣軍隊(duì)。

"Rhetoric coming out of the White House is making it worse," said Illinois Gov. J.B. Pritzker. 



華盛頓州州長(zhǎng)因斯利也發(fā)布聲明稱,特朗普的此番言論再次證明了他無能為力。

“This president has repeatedly proven he is incapable of governing and shown nothing but false bravado throughout the chaos that has accompanied his time in office,”Democratic Gov. Jay Inslee of Washington said in a statement.



得克薩斯州州長(zhǎng)阿伯特則強(qiáng)調(diào),該州不需要聯(lián)邦政府派遣軍隊(duì)干預(yù)。

Texas Gov. Greg Abbott said Tuesday that Texas would not request military support.

密歇根州州長(zhǎng)惠特默則認(rèn)為特朗普的言論“很危險(xiǎn)”。她說,特朗普傳遞一個(gè)清晰的信號(hào),那就是其政府決定種下仇恨和分裂的種子,這恐怕只會(huì)導(dǎo)致更多的暴力和破壞。

"The president's dangerous comments should be gravely concerning to all Americans, because they send a clear signal that this administration is determined to sow the seeds of hatred and division, which I fear will only lead to more violence and destruction," Michigan governor, Gretchen Whitmer said. 

紐約州州長(zhǎng)科莫在接受CNN采訪時(shí),對(duì)于特朗普派軍隊(duì)這一問題給出的回答則是:謝謝,不了。

“I say thank you but no thank you,”New York Gov. Andrew Cuomo said on CNN about Trump’s call to send military troops to the states.

另據(jù)CNN報(bào)道,特朗普發(fā)表全國(guó)講話之際,多輛滿載身著迷彩服、攜帶防暴盾牌的國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)隊(duì)員的車輛出現(xiàn)在白宮附近的賓夕法尼亞大道。

A large convoy of military vehicles was seen driving through the White House complex and onto Pennsylvania Avenue before Trump emerged to speak.


 
在白宮北側(cè)拉斐特公園,執(zhí)法人員使用催淚彈和閃光彈驅(qū)離靠近白宮的和平示威者,清出一條道路供特朗普在講話結(jié)束后從白宮步行穿過公園,前往俗稱“總統(tǒng)教堂”的圣約翰圣公會(huì)教堂。

Thanks to the police's effort to clear the path, Trump was later able to cross H Street to visit St. John's Episcopal Church.




在教堂前,特朗普還說了這樣一句話:我們是世界上最好的國(guó)家。

"We have the greatest country in the world," Trump said in front of the church.

據(jù)新華社報(bào)道,截至美國(guó)時(shí)間6月1日,包括首都華盛頓特區(qū)在內(nèi)的全美至少40個(gè)城市實(shí)行宵禁,至少23個(gè)州和華盛頓特區(qū)動(dòng)用國(guó)民警衛(wèi)隊(duì)協(xié)同警方應(yīng)對(duì)騷亂和維持治安。

兩份最新尸檢報(bào)告:弗洛伊德死于頸部受壓迫

就在特朗普發(fā)表上述講話的同一天,有關(guān)弗洛伊德的最新尸檢報(bào)告公布。

據(jù)CNN報(bào)道,當(dāng)天美國(guó)明尼蘇達(dá)州亨內(nèi)平縣法醫(yī)辦公室與弗洛伊德家人聘請(qǐng)的律師分別公布了兩份最新尸檢報(bào)告。

CNN:獨(dú)立尸檢與明尼蘇達(dá)官方人士表示弗洛伊德死是謀殺


 
當(dāng)?shù)貢r(shí)間6月1日,美國(guó)明尼蘇達(dá)州亨內(nèi)平縣法醫(yī)辦公室發(fā)布報(bào)告稱,喬治·弗洛伊德的死是由于“執(zhí)法人員制服、禁制和壓迫頸部并發(fā)的心肺驟停”,是一起謀殺案。

The Hennepin County Medical Examiner, in its report also released Monday, said that the cause of death is "cardiopulmonary arrest complicating law enforcement subdual, restraint, and neck compression." The Hennepin County Medical Examiner concluded his death was a homicide.

同一天,弗洛伊德家人聘請(qǐng)的律師公布的獨(dú)立尸檢報(bào)告也顯示,喬治·弗洛伊德的死亡方式是“由于頸部和背部受壓,腦部血液不流通導(dǎo)致的窒息性死亡”。

The independent autopsy says Floyd died of "asphyxiation from sustained pressure" when his neck and back were compressed by Minneapolis police officers during his arrest last week. The pressure cut off blood flow to his brain, that autopsy determined.


圖源:央視新聞

獨(dú)立尸檢報(bào)告的參與者邁克爾·巴登博士表示,“弗洛伊德沒有其他健康問題可能引發(fā)或?qū)е缕渌劳觥?rdquo;

Dr. Michael Baden, one of the independent medical examiners, said "there is no other health issue that could cause or contribute to the death."

亨內(nèi)平縣的報(bào)告中沒有提及窒息,但是顯示弗洛伊德患有心臟病是一個(gè)因素;獨(dú)立尸檢方面則沒有相關(guān)發(fā)現(xiàn)。

The medical examiner made no mention of asphyxiation. The Hennepin County release says heart disease was an issue; the independent examiner didn't find that. 

不過值得注意的是,這兩份報(bào)告與此前官方尸檢初步結(jié)果相悖。此前的報(bào)告顯示,弗洛伊德之死沒有“支持外傷性窒息的身體檢查結(jié)果”,但是弗洛伊德體內(nèi)可能有毒品,還有潛在健康問題,包括心臟病,很可能是導(dǎo)致他死亡的原因。

That report said that it was the "combined effect of Floyd being restrained by the police, his underlying health conditions, and any potential intoxicants in his system likely contributed to his death." 




弗洛伊德的尸檢結(jié)果發(fā)生反轉(zhuǎn),也引發(fā)了美國(guó)媒體的關(guān)注:

《今日美國(guó)》網(wǎng)站:法醫(yī)檢察人員和弗洛伊德家委派的驗(yàn)尸官認(rèn)同:弗洛伊德的死是謀殺
 


abc新聞網(wǎng)的報(bào)道中,則強(qiáng)調(diào)了弗洛伊德窒息的事實(shí):


報(bào)道援引巴登博士的話指出:弗洛伊德死前狀態(tài)良好,而事發(fā)視頻很明顯顯示他的頸部背部受到壓迫。“當(dāng)他說‘我不能呼吸’時(shí),很不幸,很多警察認(rèn)為你能說話就能呼吸。但是這是錯(cuò)誤的判斷。”

Baden said Floyd was in good health before his death and said the video of his death showed the compression of his neck and back very clearly. "When he said 'I can't breathe,' unfortunately, many police are under impression that if you can talk that means you're breathing. That is not true," he said during the news conference.

綜合來源:新華網(wǎng),CNN,USA Today,央視新聞





 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容