| 翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文 |
|
醫(yī)學(xué)生救人沒(méi)成功還要面對(duì)這樣的評(píng)價(jià)!她們卻說(shuō)…… 來(lái)源:21英語(yǔ)網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2020-08-25
8月14日晚,在常德火車站內(nèi),一位中年男子突發(fā)疾病倒地,不省人事。前往成都參加考試的兩名女醫(yī)學(xué)生立即跪地進(jìn)行心肺復(fù)蘇和人工呼吸,整個(gè)過(guò)程近20分鐘,直到救護(hù)車到達(dá)現(xiàn)場(chǎng)前,兩人都沒(méi)有放棄。不過(guò)最終,患者的生命依然沒(méi)能挽回。
This happened outside Changde Railway Station on Aug 14, as borne out from a closed circuit television camera feed. A man fell down on the ground outside the station and two medical students rushed to him. They administered cardio-pulmonary resuscitation for 20 minutes, till an ambulance arrived and rushed the man to hospital. However, the man died there. 這段救人的視頻在網(wǎng)上熱傳。兩名醫(yī)學(xué)生名叫彭婕婷、陳家利。當(dāng)時(shí),她們跪在地上對(duì)患者全力施救。在急救失敗后,兩人離開現(xiàn)場(chǎng)時(shí)還忍不住不停抹淚。 In a video that has since gone viral on Weibo with over 30 million views, Peng Jieting and Chen Jiali were shown kneeling on the ground beside the man trying to rescue him. They shed tears when the man died despite their best efforts, the clip showed. 彭婕婷和陳家利的舉動(dòng)令不少網(wǎng)友贊嘆。 The incident also found mention on social networking sites, where the two students got their share of praise. 而沒(méi)想到,評(píng)論中卻出現(xiàn)了一條冷言冷語(yǔ)的惡評(píng):“次日男子家屬把兩名學(xué)生告上法庭,原因是兩個(gè)女生沒(méi)有行醫(yī)資格證,這劇情怎么樣。”這樣的評(píng)論竟然有6.1萬(wàn)個(gè)贊。 Until someone posted a nasty comment. "A day later, the family sued the two medical students for administering medical aid without having obtained a necessary doctor's certificate yet." The comment got over 61,000 likes. 圖片來(lái)源:看看新聞 一時(shí)間,這一調(diào)侃評(píng)論引發(fā)眾怒。 其實(shí),真實(shí)情況是男子的家屬已向兩位女生當(dāng)面致謝:“人走了,但必須要感恩。”,并表示兩人“已經(jīng)做到最好了”。而對(duì)于惡意評(píng)論,家屬稱“不明真相隨便亂評(píng)論是不道德的行為”, 而且惡評(píng)可能會(huì)讓很多人不敢再伸出援手。 The dead man's family members expressed their gratitude to the two students for their efforts to save his life.They addressed the rumors on Sunday, saying they were very grateful for the attempts to save the man’s life. “You’ve done your best,” they said to Peng and Chen before bowing to them via video call, Knews reported. 圖片來(lái)源:看看新聞 據(jù)報(bào)道,成都中醫(yī)藥大學(xué)眼科學(xué)院教授、附屬銀海眼科醫(yī)院院長(zhǎng)段俊國(guó)是彭婕婷的老師,他說(shuō)彭婕婷和陳家利是成都中醫(yī)藥大學(xué)碩士研究生,有三年臨床經(jīng)驗(yàn)。 Peng and Chen are medical postgraduates of Chengdu University of TCM with three years of clinical experience, said Peng’s tutor Duan Junguo, head of the university’s ophthalmology academy. 圖片來(lái)源:看看新聞 而對(duì)于惡評(píng),彭同學(xué)表示,并沒(méi)有關(guān)注網(wǎng)上的評(píng)論,回到成都之后就忙著準(zhǔn)備考試。自己是從身邊同學(xué)處知道網(wǎng)上的評(píng)論的。“我們覺(jué)得,我們做了自己應(yīng)該做的事情,問(wèn)心無(wú)愧。救人失敗后哭泣則是因?yàn)?,醫(yī)生趕到之后查看了患者的瞳孔,發(fā)現(xiàn)其瞳孔已經(jīng)放大,說(shuō)救治的希望已經(jīng)不大了。其實(shí)我們?cè)趽尵鹊倪^(guò)程中觀察了他的瞳孔,注意到了這個(gè)情況。但我們還是為沒(méi)有換回他的生命而惋惜,所以比較難過(guò)。” 視頻來(lái)源:看看新聞 8月23日,成都中醫(yī)藥大學(xué)官方微博轉(zhuǎn)發(fā)相關(guān)新聞,贊揚(yáng)救人的醫(yī)學(xué)生“以自己的實(shí)際行動(dòng)踐行醫(yī)學(xué)生誓言,體現(xiàn)醫(yī)學(xué)生的良好素養(yǎng)”,并宣布擬于新生開學(xué)典禮授予兩名同學(xué)校長(zhǎng)特別獎(jiǎng),彰顯仁愛(ài)成中醫(yī)精神,也以此教育廣大入學(xué)新生。 Duan’s academy awarded the two students a prize to recognize their efforts in the spirit of actively rescuing strangers in need. 此外,彭婕婷和陳家利所在的成都中醫(yī)藥大學(xué)眼科學(xué)院還宣布,眼科學(xué)院、附屬銀海眼科醫(yī)院決定授予彭婕婷、陳家利同學(xué)大醫(yī)精誠(chéng)獎(jiǎng),以表彰她們醫(yī)者仁心、救死扶傷的醫(yī)學(xué)精神。 段俊國(guó)在接受采訪時(shí)表示,大醫(yī)精誠(chéng)獎(jiǎng)命名來(lái)源于孫思邈,意味著一名優(yōu)秀的行醫(yī)者既要有精湛的醫(yī)術(shù),又要有高尚的品德修養(yǎng)。彭婕婷和陳家利用實(shí)際行動(dòng)踐行了“大醫(yī)精誠(chéng)”的精髓。這樣的行為值得鼓勵(lì)。 “We named the prize ‘da yi jing cheng,’ a term originally from renowned ancient Chinese medical expert Sun Simiao, which means ‘a good doctor/nurse must have both great medical skills and ethics,’” Duan said. 段俊國(guó)同時(shí)建議公眾學(xué)習(xí)了解急救技巧及基本操作,以應(yīng)對(duì)突發(fā)事件。 Duan also suggested the public should learn first-aid skills and grasp basic rescue methods for possible emergencies. 而對(duì)于“校長(zhǎng)特別獎(jiǎng)”,彭婕婷表示這個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng)的份量很重:“感謝學(xué)校、老師對(duì)我們行為的認(rèn)可。我想,這是每一名醫(yī)學(xué)生的職責(zé)。” 綜合來(lái)源:看看新聞,Chinadaily微信公眾號(hào),環(huán)球時(shí)報(bào)英文版,中國(guó)青年報(bào)微信公眾號(hào) 標(biāo)簽:社會(huì)
|
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國(guó)日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|