麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi,
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
全盲女孩憑肌肉記憶彈奏“悲愴奏鳴曲”視頻熱傳!其實(shí)背后還有這些故事……
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2020-09-01
近日,在上海國際青少年鋼琴大賽總決賽上, 18歲全盲女孩熊翎好演奏了貝多芬的《悲愴奏鳴曲》,她的這段演奏視頻很快在網(wǎng)上熱傳。

Last Saturday, a video clip of Xiong Linghao, an 18-year-old blind girl playing Beethoven's Pathetique Sonata in an international youth piano competition in Shanghai, went viral online.


圖源:中國日?qǐng)?bào)視頻

來自四川綿陽的熊翎好自幼全盲,她從六歲開始學(xué)習(xí)鋼琴。對(duì)于她而言,卻不能像其他孩子一樣在學(xué)琴的時(shí)候看譜子看鍵盤,而是要用心記住曲譜和每個(gè)音符對(duì)應(yīng)的琴鍵位置。面對(duì)88鍵的鋼琴,最初她只能靠老師把手指硬扳成彈鋼琴的樣子。而為了熟悉鍵盤和曲譜,她每天花兩三個(gè)小時(shí)來記憶訓(xùn)練。不能看譜子,她全靠耳朵聽,把聽到的旋律彈出來。

Xiong was born blind and started to play the piano at the age of 6. Unlike others who can read the music score she must remember the piece by heart, and, being unable to see the keyboard, she must remember, exactly, where each note is located on the piano. Learning to play the piano, which usually has 88 keys, is not easy for people who are visually challenged. At first, her teacher helped her place her hands and fingers properly.

熊翎好的比賽視頻在微博上的瀏覽次數(shù)已經(jīng)超過了1000萬次,很多網(wǎng)友都被她的勇氣和樂觀感動(dòng)。比賽評(píng)委也認(rèn)為她的表演技巧比同年齡段的選手要好。
 

A video clip of Xiong playing during the competition, published last Friday on China Daily's Sina Weibo account, was viewed more than 10 million times, and many internet users said they were touched by Xiong's bravery and optimism. Judges said she exhibited better skills than the average player in her age group.





媽媽在熊翎好很小的時(shí)候就發(fā)現(xiàn)了她的音樂天賦,3歲的熊翎好已經(jīng)可以在家里電子琴上彈兒歌了。她說,自己通常每天練琴6-8小時(shí),因?yàn)樾枰磸?fù)的肌肉記憶來彈奏出正確的音符。“我留意每個(gè)樂句的每一處細(xì)節(jié),要十分精確的控制自己的手掌、手腕和手指。”然而,這些困難阻擋不住她追尋音樂夢(mèng)想的腳步。熊翎好在12歲就通過了鋼琴十級(jí),并獲得了不少獎(jiǎng)項(xiàng)。

Xiong's mother discovered her daughter had a talent for music early in her childhood. At age 3, she could play children's songs on a small electric piano at home. "Very often I practice six to eight hours every day because I need repeated muscle memory to find the right keys," Xiong said. "I pay attention to each minor step in each phrase and need to be fairly precise with the angle of how I control my hands, wrists and fingers." Yet these difficulties did not stop her from pursuing her dreams. She attained a Level 10 piano certificate at the age of 12, and won one prize after another.

據(jù)紅星新聞報(bào)道,2013年,11歲的熊翎好以一首《彩云追月》獲得香港世界青少年“金紫荊花獎(jiǎng)”音樂、舞蹈、器樂、美術(shù)藝術(shù)大賽最高獎(jiǎng);2017年以一首原創(chuàng)歌曲《夢(mèng)中的小狗》登上了江蘇衛(wèi)視《歌聲的翅膀》節(jié)目;2018年獲“李斯特紀(jì)念獎(jiǎng)”香港國際鋼琴公開賽四川賽區(qū)選拔賽自由選曲少年組一等獎(jiǎng)……


圖源:紅星新聞報(bào)道截圖

不過,對(duì)于獲獎(jiǎng),熊翎好卻說在學(xué)習(xí)音樂的過程中,從沒有追逐過獎(jiǎng)項(xiàng)和名聲,而是對(duì)鋼琴自然而然的愛。“像貝多芬一樣,我希望通過鋼琴傳遞出逆境中的希望、情緒和對(duì)生活的熱愛。”

"I never pursued prizes or fame while learning music. Instead, I was totally compelled by my natural love for the piano," explained Xiong, a high school student at the Chengdu Special Education School. "Like Beethoven, I wanted to express hope, emotions and passion for life through the piano in adverse conditions."

她還說,“鋼琴是我最好的朋友。鋼琴伴隨我一路上的起起伏伏,給我的生活帶來了快樂。”

"The piano is my best friend," said Xiong. "The piano has accompanied me throughout my ups and downs in its own way. It brings so much pleasure into my life."

2017年,熊翎好在一少兒音樂節(jié)目中演繹了一首原創(chuàng)歌曲《夢(mèng)中的小狗》。她表示,這首歌曲的靈感來自就讀于特殊教育學(xué)校的同學(xué)們。她說希望在鋼琴之路上繼續(xù)前行,能幫助更多同伴。


視頻來源:江蘇衛(wèi)視

She has composed several songs, including one called the Little Dog in Dream, where she imagined her life with the company of a guide dog. Lyrics like "blue skies and rainbow slides" were used by the girl, who said she could "see" the world through music.

熊翎好還有個(gè)大學(xué)夢(mèng),如今高二的她將在明年參加高考。她憧憬能考上北京的大學(xué)學(xué)習(xí)音樂表演或音樂制作。

Xiong has a dream of going to university. Now studying in Grade 2, high school, she will sit the national college entrance examination, or gaokao, next year. Xiong is aspiring to be admitted to a university in Beijing and major in music performance or music production.
 

圖源:紅星視頻

她說:“眼睛看不見沒關(guān)系,只要心里有陽光,世界都是五彩繽紛的!

綜合來源:中國日?qǐng)?bào)網(wǎng),央視新聞,紅星新聞

標(biāo)簽:法律




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容