| 翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文 |
|
首次承認(rèn)!特朗普在推特賬戶解封后發(fā)表視頻聲明…… 來源:21英語網(wǎng) 作者:21ST 日期: 2021-01-08
當(dāng)?shù)貢r(shí)間7日,美國總統(tǒng)特朗普發(fā)表聲明說,盡管不同意總統(tǒng)選舉結(jié)果,但定于1月20日的政權(quán)交接將有序進(jìn)行。外媒稱,這是特朗普首次公開承認(rèn)敗選。
CNN:在煽動(dòng)暴徒一天后,特朗普公開承認(rèn)他不謀求第二任期 U.S President Donald Trump conceded publicly for the first time Thursday that he will not serve a second term, stopping short of congratulating President-elect Joe Biden but acknowledging a transfer of power is now underway. 美國東部時(shí)間7日凌晨,歷時(shí)近15個(gè)小時(shí)的美國國會(huì)聯(lián)席會(huì)議在經(jīng)歷示威者暴力沖擊國會(huì)大廈的波折后結(jié)束。(戳這里回顧)會(huì)議確認(rèn),拜登贏得306張選舉人票,特朗普獲得232張選舉人票,拜登當(dāng)選下一任美國總統(tǒng)。美國總統(tǒng)選舉實(shí)行“選舉人團(tuán)”間接選舉制度。選舉人團(tuán)由538名選舉人組成,獲得半數(shù)以上即至少270張選舉人票的候選人獲勝。 經(jīng)過12小時(shí)的封禁后,特朗普的推特賬號(hào)迎來解封,第一條推文就是這段聲明視頻,他確認(rèn)1月20日將舉行新總統(tǒng)就任典禮,并承諾過渡期流暢有序。 Trump tweeted for the first time after the 12-hour lock on his account was removed. In the video tweet, he acknowledged a new administration will be inaugurated on January 20 and said he is committed to a smooth and orderly transition. “新一任政府就任典禮將于1月20日舉行,”特朗普的這段視頻拍攝于白宮,他說:“我關(guān)注的焦點(diǎn)現(xiàn)在轉(zhuǎn)變?yōu)榇_保權(quán)力交接流暢、有序、無縫。此時(shí)此刻,需要治愈和解。” "A new administration will be inaugurated on January 20," Trump said in the video, which was taped at the White House. "My focus now turns to ensuring a smooth, orderly and seamless transition of power. This moment calls for healing and reconciliation." CNBC的報(bào)道稱,特朗普的這段視頻講話,是他說出的最接近承認(rèn)敗選的表態(tài)了。 Trump shared a video message that was as close to a concession speech as the public has heard from him. 特朗普稱自己尋求“每一條合法途徑挑戰(zhàn)選舉結(jié)果,”為的是確保選舉誠信。他認(rèn)為美國選舉法規(guī)需要改革,不過也認(rèn)同現(xiàn)在的結(jié)果,將進(jìn)行權(quán)力交接。 Trump said he had pursued “every legal avenue to contest the election results” with the sole purpose of ensuring the integrity of the election. While he said he believes election laws must be reformed, he recognized Congress had certified the results and that there would be a transition of power. 此外,特朗普還譴責(zé)了前一天闖入國會(huì)打斷聯(lián)席會(huì)議的行為:“那些搞暴力破壞的人,你們不代表我們的國家。那些違法的人,你們將付出代價(jià)。” Trump also condemned the rioters who stormed on the U.S. Capitol Wednesday as lawmakers finalized the tally representing Joe Biden’s victory in the presidential election. “To those who engaged in the acts of violence and destruction, you do not represent our country. And to those who broke the law, you will pay,” Trump says in the video. 綜合來源:新華網(wǎng),CNN,CNBC 標(biāo)簽:社會(huì)
|
| ||||||||||||||
主辦
|
|
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。 主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究 京ICP備2024066071號(hào)-1 京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)
|