麻豆亚洲精品在线播放,午夜在线视频91精品,麻豆视频一区二区,人人干在线观看,99久久精品国产免费,久久视频在线直播

Hi, !
訂閱
報(bào)紙
紙質(zhì)報(bào)紙 電子報(bào)紙
手機(jī)訂閱 微商城
英語
學(xué)習(xí)
雙語學(xué)習(xí) 熱點(diǎn)翻譯 英語視頻
實(shí)用英語 報(bào)紙聽力 TEENS對(duì)話
教育
信息
最新動(dòng)態(tài) 活動(dòng)預(yù)告
備課資源 語言文化
演講
比賽
精彩演講
活動(dòng)動(dòng)態(tài)
用報(bào)
專區(qū)
高中   初中
小學(xué)   畫刊
翻譯頻道 > 熱點(diǎn)翻譯 > 正文
日本累計(jì)感染超30萬,禁外國人入境……東京奧運(yùn)會(huì)又要延期嗎?
來源:21英語網(wǎng)    作者:21ST   日期: 2021-01-14
據(jù)日本共同社報(bào)道,日本國內(nèi)新冠病毒感染者到13日累計(jì)超過30萬人,日本將進(jìn)一步擴(kuò)大緊急狀態(tài)范圍到東京以外。


 
年初以來,大阪、愛知等首都圈以外地區(qū)也病例激增, “第三波”疫情勢(shì)頭難以遏制。據(jù)共同社統(tǒng)計(jì),累計(jì)感染人數(shù)超過10萬人是在去年10月29日,超過20萬人是在近兩個(gè)月后的12月21日。之后僅用23天就達(dá)到30萬人,在不到一半的時(shí)間內(nèi)增加了10萬人。


1月13日,在日本岐阜縣岐阜市,佩戴口罩的行人走在一條商業(yè)街上。 新華社/共同社 圖源:新華網(wǎng)

多地進(jìn)入緊急狀態(tài)

為遏制疫情蔓延,日本首相菅義偉13日宣布,大阪府、愛知縣等7個(gè)府縣從14日起進(jìn)入緊急狀態(tài)。

Japanese Prime Minister Yoshihide Suga on Wednesday declared a state of emergency in seven additional prefectures, including Osaka and Aichi, expanding the measure as Japan's cumulative total of coronavirus cases topped 300,000 amid a recent spike in infections.

新納入緊急狀態(tài)實(shí)施范圍的地區(qū)包括東京北面的栃木縣、中部岐阜縣、西部兵庫縣和京都府以及西南部福岡縣。


新華社/共同社 圖源:新華網(wǎng)

加上此前已宣布進(jìn)入緊急狀態(tài)的首都圈及周邊3個(gè)縣,從14日開始,日本全國47個(gè)都道府縣中有11個(gè)將處于緊急狀態(tài),結(jié)束期限均為2月7日。

Including the Tokyo metropolitan area, which came under a state of emergency last week, a total of 11 prefectures covering more than half of the country's population and around 60 percent of its economy will remain under the measure through Feb. 7.

共同社報(bào)道,與一些國家的嚴(yán)格“封城”不同,日本實(shí)施緊急狀態(tài)的地區(qū)只要求居民避免不必要外出,對(duì)違規(guī)人員沒有處罰措施,學(xué)校不停課,敦促企業(yè)推行居家辦公或安排輪班。餐飲店縮短營業(yè)時(shí)間,晚8時(shí)打烊。

Under the state of emergency, people in the affected areas will be asked to refrain from making unnecessary trips, and restaurants and bars will be requested to close by 8:00 p.m. Meanwhile, firms are encouraged to have employees work from home or stagger their shifts. Schools will not be asked to close during the emergency period.


1月13日,在日本大阪,人們佩戴口罩出行。 新華社/共同社 圖源:新華網(wǎng)

暫停外國人員入境

菅義偉13日在記者會(huì)上宣布,將暫停作為例外允許的與中國、韓國等11個(gè)國家和地區(qū)間的商務(wù)相關(guān)人士往來。該措施將持續(xù)到基于新冠特別措施法的緊急事態(tài)宣言到期的2月7日。此前,日本政府去年12月26日發(fā)布消息稱,該國從12月28日起,暫停來自所有國家和地區(qū)的新入境。不過,日本與中國、韓國等11個(gè)國家和地區(qū)開啟的快捷通道(商務(wù)人員、留學(xué)生和技能實(shí)習(xí)生)可在一定條件下入境日本。

Japanese Prime Minister Yoshihide Suga on Wednesday said the entry of all non-resident foreign nationals into the country will be suspended as part of a coordinated effort to curb the further spread of the COVID-19 pandemic.The majority of entries were suspended in December, although travelers arriving on business and associated with some student programs from certain countries had been exempt from the tightening restrictions.

奧運(yùn)會(huì)再延期?

面對(duì)日本疫情現(xiàn)狀,有傳言稱東京奧運(yùn)會(huì)可能再度取消或推遲。

Rumors ran wild last weekend that the Tokyo Olympics would be canceled and delayed.

針對(duì)這些消息,日本內(nèi)閣官房長官加藤勝信1月13日回應(yīng)表示,日本政府將繼續(xù)為今年夏天舉辦東京奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)做準(zhǔn)備。

The Japanese government is preparing to host the Tokyo Olympics this summer as scheduled, following a postponement caused by the coronavirus pandemic, Chief Cabinet Secretary Katsunobu Kato said on Wednesday.

路透社:盡管新冠病例激增,日本仍在推進(jìn)奧運(yùn)會(huì)籌備

 
東京奧組委主席森喜朗在當(dāng)天的講話中也承諾,東京奧運(yùn)會(huì)和殘奧會(huì)將在今年夏天如期舉行。他說:“春天總是要來的,漫長的黑夜過去必定是黎明。相信這一點(diǎn),給人們帶來快樂和希望,我們將始終竭盡全力。”而據(jù)共同社報(bào)道,森喜朗晚些時(shí)候在另一場合中表示,奧運(yùn)會(huì)絕不會(huì)再次推遲。

"We will go through this dark tunnel together with you. Spring will eventually come. The morning will always come after a long night. Believe that, do your best to give joy and hope to many people, " Tokyo 2020 organizing committee chief Yoshiro Mori said. Mori later said on another occasion that the Olympics will never be postponed again, according to Kyodo news agency.

這段時(shí)間日本疫情不斷惡化,多地再次進(jìn)入了緊急狀態(tài)。日本民眾對(duì)奧運(yùn)會(huì)的信心出現(xiàn)動(dòng)搖,共同社進(jìn)行的最新民意調(diào)查表明,,35.3%的被調(diào)查者希望奧運(yùn)會(huì)被取消,44.8%的人希望奧運(yùn)會(huì)再次推遲舉行。

Over 80 percent of people in Japan say this year's Tokyo Olympics should be cancelled or delayed as worries mount regarding a record surge in coronavirus cases across the country, a Kyodo News poll indicated on. The survey suggested 35.3 percent want the Games to be cancelled and 44.8 percent favored another delay.


1月9日,在日本東京,工作人員指引進(jìn)入淺草寺的游客測量體溫。新華社記者 杜瀟逸 攝 圖源:新華網(wǎng)

據(jù)新華社報(bào)道,按照東京奧組委的計(jì)劃,奧運(yùn)會(huì)測試賽將在3月4日重啟,遍及全國的奧運(yùn)會(huì)火炬接力也將在3月底開始。3月,將是一個(gè)關(guān)鍵的時(shí)間節(jié)點(diǎn),希望全世界能夠控制住疫情,也希望東京2032,最終只是一個(gè)傳言。

綜合來源:新華網(wǎng),共同社,CGTN,中國日?qǐng)?bào)網(wǎng),路透社

標(biāo)簽:社會(huì)




 
訂閱更精彩

 主辦
21世紀(jì)報(bào)社版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán),禁止轉(zhuǎn)載或建立鏡像。
主辦單位:中國日?qǐng)?bào)社 Copyright by 21st Century English Education Media All Rights Reserved 版權(quán)所有 復(fù)制必究
京ICP備2024066071號(hào)-1   京公網(wǎng)安備 11010502033664號(hào)

關(guān)閉
內(nèi)容